|
||
亂 | ||
lyun6
|
||
[1] [adj] disorderly; messy; riotous [2] [adj] upset; perturbed; confused [3] [adv] indiscriminately; arbitrarily; at random [4] [v] jumble up; throw into chaos; confuse Stroke count: 13
Level: 2
Radical: 乙 (#5)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
亂 / 乱 | ||
Don't confuse with: 乳 |
||
This word has been viewed 14863 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
擾亂 jiu2 lyun6 = harass; disturb 手忙腳亂 sau2 mong4 goek3 lyun6 = thrown into confusion 立立亂 lap6 lap6*2 lyun6 = chaotic; messy 粵 攪亂 gaau2 lyun6 = confuse; mess up 亂倫 lyun6 leon4 = incest, to commit incest 亂嚟 lyun6*2 lai4 = carelessly; irresponsibly 粵 亂七八糟 lyun6 cat1 baat3 zou1 = totally disordered, in a mess; at sixes and sevens 亂龍 lyun6*2 lung4 = disorderly 粵 亂噏 lyun6*2 ngap1 = talk nonsense 粵 搗亂 dou2 lyun6 = to create a disturbance See all 97 compounds (CantoDict reports 101 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 5 examples containing 亂
你喺度亂講乜嘢? 粵
What the hell are you doing? [Lit. you in-the-process-of say what? Std. Chinese: 你在胡說其麼?]
間辦公室俾啲細路搞到立立亂。 粵
The office was turned upside-down by the kids. [[parsing] (classifier) office by (plural classifier) kids make (extent particle) chaotic http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,128766 ]
你要掉咗啲垃圾, 間辦公室好亂 粵
Can you bin the junk that's lying around? The office is a mess. [Lit. you need throw-away [particle used in imperatives] [plural particle] rubbish, [counter] office very messy Other words you could use instead of 好亂: 好亂龍, 亂晒, 亂晒龍, or 亂晒大龍] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |