Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  saai3   jyutping
  shai4   pinyin
[1] [] [adv] entirely; completely; wholly
[2] [] [adv] very much; to an extreme level
[3] [] [loanword] show off (one's strength)
[4] [] [v] develop/process (a film)
[5] [] dry/bask in the sun; sun-drenched


is the official PRC simplification of , and in HK and Taiwan is also beginning to replace , relegating as an ultra-traditional variant.
[] cf.
See also: " and negation" forum thread here: [www.cantonese.sheik.co.uk]
verbAdditional PoS: adverb
Stroke count: 10
Level: 2
Radical: (#72)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 21570 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 31st Jul 2009 03:37

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

detail  m4 goi1 saai3   = thank you very much (for services rendered)
detail  do1 ze6 saai3   = thank you very much (for things provided)
detail  sik6 m4 saai3   = unable to finish eating
detail  m4 goi1 saai3 nei5   = thank you very much (for services rendered)
detail  saai3*1 si6*2   = size (of clothes, mainly)
detail  sik6 saai3   = to finish eating
detail  daai6 saai3   = too big for one's boots
detail  bin2 saai3   = completely flattened
detail  jap6 saai3 ngo5 sou3   = put it on my tab (bill)
detail  saai3 meng6   = swank, to show off, to boast
See all 66 compounds (CantoDict reports 67 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 22 examples containing 晒
detail audio 手提電話
The mobile phone is out of battery.
detail audio 所有聖誕咭
Have you sent all of your Christmas cards yet?
detail 咁滯
The rice is almost done.
detail audio 啱晒
This job is fit for him.
detail audio 乜嘢都知道
I have discovered all.
detail 頭先伙記已經
Just now he said all the delivery boys had gone out.
detail 𡃇唔通廁紙
Uh-oh, don't tell me we're out of toilet roll...
[Lit. Crap, could-it-be don't-have all toilet paper [particle]?]
detail 出嚟
You need to get it all out of your system at once! [Talking about excretion.]
[Lit. poo you need excrete all out! Note the X晒出嚟 construction here. 嘔晒出嚟 [throw everything up] 喊晒出嚟 [cry]]
detail 郁啲撞火
His face flares red whenever he gets cross, which happens quite often.
[Cantonese language often prefers 'simple' repetition (撞火) to 'unnatural' conjunction (such as 每當) for the sense of "whenever".]
detail 今晚咁多梗係食唔晒
There's so much food tonight; of course I can't finish the lot.
detail audio 表演之後O
I was also speechless (with surprise) after seeing him performed.
detail 雜誌
He collected and took away all the old magazines.
detail 起勢噉
He finished the work with vigour.
detail 工作如果無任歡迎
Much work remains to be done. Any assistance that you can render is most welcome.
detail 老婆尾注
His wife took all his money and eloped with another man already.
detail audio 成日喺度寫埋無聊費事
He writes so much nonsense that I don't even bother reading it.
detail 真係冇用畀人乜都出嚟
You are useless. You revealed everything when they pressured you to do so.
detail 唔該快快脆脆()。
Please wash all the dishes quickly.
[In this sample, the speaker is more likely to speak in an impatient manner.]
detail 出嚟
Get it all out of your system in one go! [Talking about excretion.]
[Lit. excrete completely the poo out]
detail 好處
The advantages are too numerous to mention.
[Cantonese verbs and adjectives are often followed by various types of particle. Here, 到、唔 and 晒 are extent, potential and quantifying particles respectively. ]
detail 係噉落去,
If you keep going on like this, you would lose all your money.
detail …差唔多咁滯
He has almost lost all his money.
[差唔多 and 咁滯 are two apparently redundant adverbs that share the meaning of "almost". However, when used together, they function as two split constituents that form part of a discontinuous construction.]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.102788 secs
Rows returned from database=40
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.