Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  zeon2   jyutping
  zhun3   pinyin
[1] [n] standard; criterion; norm
[2] [adj] accurate; exact; precise
[3] [adj] quasi-; would-be; partly
[4] [adv] definitely; certainly; surely
[5] [prep] according to; in accordance with

is also a traditional character with a different meaning.
Default PoS: noun Additional PoS: adjectiveadverbpreposition
Stroke count: 13
Level: 2
Radical: (#85)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
準 / 准

Don't confuse with:

This word has been viewed 10000 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 4th Apr 2014 02:13

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  wai4 zeon2  wei2 zhun3 = to serve as the norm; ...shall prevail (as standard for rules, regulations, price etc)
detail  zeon2 maa1  zhun3 ma1 = soon-to-be mom
detail  zeon2 bei6  zhun3 bei4 = preparation, to prepare
detail  biu1 zeon2  biao1 zhun3 = standard; norm; criterion
detail  zeon2 zak1  zhun3 ze2 = standard; norm; criterion
detail  fu4 hap6 biu1 zeon2  fu2 he2 biao1 zhun3 = to comply with a standard
detail  zeon2 si4  zhun3 shi2 = punctual; on time
detail  zeon2 kok3  zhun3 que4 = accurate
detail  zeon2 kyut3 coi3   = semifinal, semi-final
detail  zok3 zeon2 bei6   = plan; smooth path; warm up; gird
See all 42 compounds (CantoDict reports 44 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 3 examples containing 準
detail 今次舞蹈演出婀娜多姿舞蹈家非常水準
This dance performance used many different styles but were all elegant.The dancers were excellent!
detail 人哋啱啱廣東話發音唔好
Her pronunciation is a bit off as she has started learning Cantonese not long ago. You shouldn't tease her.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,135838,135838#msg-135838]
detail 聽日嗰啲準備?
Have you finished preparing the stuff you're talking about tomorrow?
[As this sentence consists of a long relative clause 聽日講嗰啲嘢, a topic-comment construction like the above is preferred to a subject-verb-object construction like 你準備好聽日講嗰啲嘢未. ]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.029775 secs
Rows returned from database=37
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.