|
||
直 | ||
zik6
|
||
[1] [adj/v] straight; straighten | [antonym] 彎 [2] [adj] vertical; perpendicular | [antonym] 橫 [3] [adj] upright; just; honest; fair [4] [adj] outspoken; frank; straightforward [5] [adv] directly; continuously; simply Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 8
Level: 1
Radical: 目 (#109)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
直 | ||
Don't confuse with: 真 |
||
This word has been viewed 16248 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 27th Feb 2014 01:04 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
一直 jat1 zik6 = always; straight; continue 簡直 gaan2 zik6 = simply 直程 zik6 cing4 = directly; straightaway; sure enough 粵 直航 zik6 hong4 = direct flight; nonstop flight 挺直 ting5 zik6 = stand upright 直接 zik6 zip3 = direct; directly 直昇機 zik6 sing1 gei1 = helicopter 直線 zik6 sin3 = straight line; direct line 單刀直入 daan1 dou1 zik6 jap6 = straight to the point 粵 直到 zik6 dou3 = until See all 101 compounds (CantoDict reports 108 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 8 examples containing 直
近排我一直都捱夜加班 粵
Recently I've been staying up late, doing overtime non-stop. [Lit. recently I always also stay-up-late do-overtime.]
年卅呀晚呢度人山人海直情水泄不通 粵
On the 30th night, this place will be completely filled with people, impossible to move.
佢變到我簡直認佢唔出。 粵
He had changed so much that I no longer recognized him. [The two verbs 變 and 認 are each affixed with a verb particle 到 and 唔出 respectively. 到 is a degree particle while 唔出 is a potential particle.]
直覺話我知﹐錢係佢偷嘅。 粵
I have a gut feeling that he stole the money. [The two nouns "feeling" and "money" could be placed ahead of the two pronouns "I" and "he" respectively in the Cantonese version.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |