|
||
眼 | ||
ngaan5
|
||
[1] eye; ocular; look; glance [2] tiny hole; aperture [3] salient point; insight [4] trap (in chess) [5] unaccented beat (in opera) [6] [粵] classifier for needle, nail, lamp, etc [7] [國] classifier for a well/spring [8] [粵] eyesight Default PoS: Additional PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 11
Level: 2
Radical: 目 (#109)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
眼 | ||
Don't confuse with: 眠 |
||
This word has been viewed 29507 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 11th Oct 2009 15:15 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
眼鏡 ngaan5 geng3*2 = glasses; eyeglasses; spectacles 眼睛 ngaan5 zing1 = the eyes 國 蛇頭鼠眼 se4 tau4 syu2 ngaan5 = shifty-eyed; wily-looking 粵 四眼仔 sei3 ngaan5 zai2 = four-eyes 粵 眼瞓 ngaan5 fan3 = sleepy 粵 眼紅 ngaan5 hung4 = jealous; furious 腳眼 goek3 ngaan5 = ankle 粵 開眼 hoi1 ngaan5 = to begin a performance or movie 入眼 jap6 ngaan5 = pleasing to the eye 眼袋 ngaan5 doi6*2 = bags under the eyes See all 286 compounds (CantoDict reports 295 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 17 examples containing 眼
邊個叫佢眼高手低吖;無論佢嘅目標有幾崇高,佢都冇能力去做嘅。 粵
It's such a pity that no matter how big his aims are, he hasn't the ability to see them through.
靚女一上車,小巴上嘅麻甩仔都打雀噉眼望住佢 粵
The sleazy guys on the minibus were gawking at the pretty girl the moment she boards
唔好偷𥊙人哋沖涼,如果唔係會生眼挑針! 粵 ?!
Don't spy on people when they are showering, otherwise you'll get a stye! [There is an old wives' tale linking styes to spying on people when they are bathing.]
我嗰陣時親眼見到隻獅子喺動物園嗰度衝咗出嚟 粵
With my own eyes, I saw a lion come charging out of the zoo! [Lit. I that time own-eyes see-arrive [counter] lion at zoo that-place zoom-already out come 出嚟 implies that you're standing outside of the zoo, because the lion's coming towards you 咗 implies the lion's already outside the zoo gate (completed)]
雖然你老公喺出便嫖賭飲吹,但至少佢識賺錢返嚟養家,你咪冇眼屎乾淨盲囉 粵
Despite all the vices outside, your husband brings home money to support the family, you should just pretend you don't know and choose to be happy. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |