|
||
近 | ||
gan6 kan5
|
||
[1] near; close; nearby; neighbouring [2] approximate; approaching; close on [3] intimate; closely related Jyutping gan6 is literary reading; kan5 is strictly limited to colloquial context.
Stroke count: 8
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
近 | ||
This word has been viewed 19513 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Aug 2013 07:14 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
近住 gan6 zyu6 = near something; close to something 粵 最近 zeoi3 gan6 = recently 近代 gan6 doi6 = recent times 近東 gan6 dung1 = Near East 靠近 kaau3 gan6 = be close to; be near; approaching 側近 zak1 gan6*1 = beside; next to 粵 附近 fu6 gan6 = nearby; close to; in the vicinity 逼近 bik1 gan6 = to press towards 新近 san1 gan6 = newly 將近 zoeng1 gan6 = nearly; almost; close to See all 69 compounds (CantoDict reports 71 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 12 examples containing 近
近排我一直都捱夜加班 粵
Recently I've been staying up late, doing overtime non-stop. [Lit. recently I always also stay-up-late do-overtime.]
你近排做嘅嘢,我哋好滿意 粵
We're satisfied with the work you've done recently. [Lit. You recently do [particle] things, we [meaningless word] satisfied. Here, 好 has no particular meaning, and just serves to introduce the adjective afterwards.]
我近排好忙﹐冇時間照顧仔女。 粵
I'm too busy these days to have time to take care of my children. [The English phrase "too busy to have time" becomes "too busy and have no time" in Cantonese.]
佢近來怪怪哋,一時就笑口吟吟,一時就鼓埋泡腮 粵
She has been acting a little strange lately, one moment she is smiling sweetly, next moment she is grumpy
聽講話近排有隻獵豹喺呢頭殺咗三個人 粵
I heard there's a cheetah who killed three people recently. [Lit. hear-say-speech recently have [counter] cheetah at this area kill-[particle indicating completeness] three people See this thread for discussion on grammar: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,111098,111192#msg-111192]
陳仔近排當黑﹐冇咗份工兼且輸埋官司。 粵
Chan was lately down on his luck, losing both his job and the court case. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,128378]
近來傳出啲流言蜚語,話老闆畀人捉黃腳雞 粵
Recently there has been all these slanderous tales about the boss being blackmailed for having some extra-marital affair.
我最近戒咗煙,吸煙危害健康吖嘛! 粵
I've recently quit smoking, 'cause smoking is hazardous to health, right ! [吖嘛 is used here to reason out a statement that seems evidently true.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |