Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  fat6   jyutping
  fo2   pinyin
Buddha; Buddhist; Buddhism; image/statue of Buddha; Buddhist scripture

noun
Stroke count: 7
Level: 2
Radical: (#9)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:
彿

This word has been viewed 10948 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 26th Sep 2013 11:10

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  fat6 to4  fo2 tuo2 = Buddha
detail  fat6 gaau3  fo2 jiao4 = Buddhism
detail  fat6 zou2  fo2 zu3 = Sakyamuni Buddha
detail  fat6 sau2 gwaa1  fo2 shou3 gua1 = chayote
detail  fat6 saan1  fo2 shan1 = Foshan
detail  o1 nei4 to4 fat6  e1 mi2 tuo2 fo2 = Amitabha Buddha
detail  fat6 hok6  fo2 xue2 = Buddhist studies
detail  fat6 sau2 gam1   = fingered citron (a.k.a., "buddha's hand"), a bergamot
detail  fat6 daan3  fo2 dan4 = Sakyamuni buddha's birthday
detail  fat6 dou1 jau5 fo2   = intolerable anger; "that's the limit!" (lit., "even Buddha gets inflamed")
detail  daai6 fat6   = Big Buddha
detail  din6 zi2 nim6 fat6 gei1   = electronic pray to Buddha machine/reciter
detail  daai6 tau4 fat6  da4 tou2 fo2 = big Buddha head ; error, complete mess
detail  fat6 gaau3 tou4  fo2 jiao4 tu2 = a Buddhist
detail  fat6 zyu1   = Buddha beads
detail  juk6 fat6  yu4 fo2 = pouring perfumed holy water over the shoulders and chest of a Buddha image
detail  fat6 ngaa4   = Buddha's tooth
detail  fat6 tiu3 coeng4  fo2 tiao4 qiang2 = Buddha Jumps Over the Wall
detail 滿  gaau2 dou3 mun5 tin1 san4 fat6   = totally disordered, in a mess
detail  fat6 zoeng6  fo2 xiang4 = Buddha statue
detail  fat6 sau2   = Buddha's palm, Buddha's hand (from martial arts)
detail  maai6 fei1 fat6   = " my favourite "
detail  fat6 zi6*2  fo2 si4 = a Buddhist temple
detail  fat6 miu6*2  fo2 miao4 = Buddhist temple, Buddhist monastery
detail  sik1 gaa1 mau4 nei4 fat6  shi4 jia1 mou2 ni2 fo2 = Sakyamuni Buddha
detail  juk6 fat6 zit3  yu4 fo2 jie2 = Sakyamuni buddha's birthday
detail  fat6 mun4  fo2 men2 = Buddhism
detail  fat6 ging1  fo2 jing1 = Buddhist scripture, sutra
detail  gaau2 ceot1 go3 daai6 tau4 fat6  gao3 chu1 ge4 da4 tou2 fo2 = to make a mess of things; get oneself in a dilemma
detail  ze3 faa1 ging3 fat6  jie4 hua1 jing4 fo2 = offer gifts provided by somebody else
detail  fat6 dak1 gok3  fo2 de2 jiao3 = Cape Verde
detail  fat6 lo4 lei5 daat6  fo2 luo2 li3 da2 = Florida
detail  fat6 lo4 lei5 daat6 zau1   = Florida
detail  fat6 saan1 dei6 keoi1  fo2 shan1 di4 qu1 = Foshan district (district in Guangdong)
detail  lam4 gap1 pou5 fat6 goek3  lin2 ji2 bao4 fo2 jiao3 = seek help at the last moment
detail  fat6 gong1  fo2 gang1 = Fogang (place in Guangdong)
detail  fat6 ping4  fo2 ping2 = Foping (place in Shaanxi)
detail  fat6 gaau3 ji1 jyun6*2   = Hong Kong Buddhist Hospital
detail  haa1 fat6   = Harvard
detail  tin1 taan4 daai6 fat6   = Tian Tan Big Buddha statue
detail  haa1 fat6 daai6 hok6  ha1 fo2 da4 xue2 = Harvard University
detail  wu4 fat6   = Hoover (transliterated)
detail  coi3 lei5 fat6 kyun4  cai4 li3 fo2 quan2 = Choy Lay Fut Kung Fu , a traditional southern Kung Fu style
detail  fat6 gwong1 pou2 ziu3  fo2 guang1 pu3 zhao4 = the Buddha's light universally shines
detail  fat6 mung4 dak6 zau1  fo2 meng2 te4 zhou1 = Vermont
detail  fat6 mung4 dak6  fo2 meng2 te4 = Vermont
detail  fat6 gat1 nei4 aa3  fo2 ji2 ni2 ya4 = Virginia
detail 西  sai1 fat6 gat1 nei4 aa3  xi1 fo2 ji2 ni2 ya4 = West Virginia
detail  fat6 hau2 se4 sam1  fo2 kou3 she2 xin1 = appears to be gentle but has bad intentions
detail  fat6 si1  fo2 shi1 = a buddhist monk, Master
detail  fat6 laai1 mun4 go1  fo2 la1 men2 ge1 = Flamenco
detail  fat6 hai6   = Whatever wil be, will be

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.090516 secs
Rows returned from database=219
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.