|
||
賓 | ||
ban1
|
||
guest; visitor [synonym] 客
Stroke count: 14
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
賓 / 宾 | ||
This word has been viewed 8607 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 25th May 2013 15:11 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
賓詞 ban1 ci4 = (lang.) predicate 賓館 ban1 gun2 = guesthouse 菲律賓 fei1 leot6 ban1 = Philippines 外賓 ngoi6 ban1 = foreign guest; foreign guests 嘉賓 gaa1 ban1 = distinguished guest, guest of honor 貴賓 gwai3 ban1 = honoured guest 賓治 ban1 zi6 = punch (type of beverage) 賓妹 ban1 mui6*1 = Filipino girl or young woman, Filipino domestic help in HK 粵 國賓館 gwok3 ban1 gun2 = state guesthouse 來賓 loi4 ban1 = guest; visitor 利賓納 lei6 ban1 naap6 = Ribena 貴賓咭 gwai3 ban1 kaat1 = VIP card 粵 賓果遊戲 ban1 gwo2 jau4 hei3 = bingo 魯賓三文治 lou5 ban1 saam1 man4 zi6 = a Reuben (type of sandwich) 粵 賓州仔 ban1 zau1 zai2 = a small antenna (for a mobile phone) 粵 賓舟 ban1 zau1 = slang for the penis 粵 雜果賓治 zaap6 gwo2 ban1 zi6 = fruit punch 粵 菲律賓人 fei1 leot6 ban1 jan4 = Filipino, Pinoy, Pinay 海外菲律賓人 hoi2 ngoi6 fei1 leot6 ban1 jan4 = overseas Filipino 賓賓 ban1 ban1 = Filipino 粵 禮賓部 lai5 ban1 bou6 = concierge dept 禮賓司 lai5 ban1 si1 = chief concierge 酬賓 cau4 ban1 = of a restaurant or business to reward its patrons with benefits 賓主 ban1 zyu2 = host and guest 賓主關係 ban1 zyu2 gwaan1 hai6 = guest-host relationship 狗咬呂洞賓 gau2 ngaau5 leoi5 dung6 ban1 = Exhibiting ungrateful behaviour 賓州 ban1 zau1 = Pennsylvania; the penis 賓州大學 ban1 zau1 daai6 hok6 = University of Pennsylvania; Penn 奧薩瑪賓拉丹 ou3 saat3 maa5 ban1 laai1 daan1 = [粵] Osama bin Laden 奧薩瑪賓拉登 ou3 saat3 maa5 ban1 laai1 dang1 = [國] Osama bin Laden 賓川 ban1 cyun1 = Binchuan (place in Yunnan) 賓陽 ban1 joeng4 = Binyang (place in Guangxi) 賓縣 ban1 jyun6 = Bin county (county in Heilongjiang) 宜賓 ji4 ban1 = Yibin (place in Sichuan) 宜賓地區 ji4 ban1 dei6 keoi1 = Yibin district (district in Sichuan) 菲律賓航空 fei1 leot6 ban1 hong4 hung1 = Philippine Airlines 菲律賓大學 fei1 leot6 ban1 daai6 hok6 = University of the Philippines 菲律賓國家銀行 fei1 leot6 ban1 gwok3 gaa1 ngan4 hong4 = Philippine National Bank (common formation) 羅賓漢 lo4 ban1 hon3 = Robin Hood 賓夕凡尼亞 ban1 zik6 faan4 lei4 aa3 = Pennsylvania 粵 賓夕法尼亞 ban1 zik6 faat3 nei4 aa3 = Pennsylvania 賓至如歸 ban1 zi3 jyu4 gwai1 = to feel at home although one is a guest; a home away from home 香港禮賓府 hoeng1 gong2 lai5 ban1 fu2 = Hong Kong Government House 賓朋 ban1 pang4 = visitor; guest 賓虛 ban1 heoi1 = Ben-Hur (film title) 賓虛噉嘅場面 ban1 heoi1 gam2 ge3 coeng4 min6 = scene of a massive crowd; a massive gathering 粵 新賓滿族自治縣 san1 ban1 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6 = Xinbin Manzu autonomous county (county in Liaoning) 菲律賓綜合指數 fei1 leot6 ban1 zung3 hap6 zi2 sou3 = Manila Composite Index 泰迪羅賓 taai3 dik6 lo4 ban1 = Teddy Robin Kwan |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |