|
沒 |
mut6
mei2 mo4
|
[粵] mut6 [國] mei2
[1] not have; be without; there is not | [Ant] 有
[2] be less/fewer than; be inferior to
[粵] mut6 [國] mo4
[1] sink; submerge; be drowned
[2] overflow; rise beyond
[3] confiscate; take possession of
[4] disappear; hide; go into oblivion
[5] come to an end; die

Stroke count: 7
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
沒 / 没 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 29th Jan 2015 04:02
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Learn Spanish
Learn Chinese
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
沒有
mut6 jau5 mei2 you3 = do not have 國
沒關係
mut6 gwaan1 hai6 mei2 guan1 xi5 = no relation to; never mind 國
有沒有
jau5 mut6 jau5 you3 mei2 you3 = is there (any)
沒心沒肺
mut6 sam1 mut6 fai3 mei2 xin1 mei2 fei4 = heartless 國
沒羞
mut6 sau1 mei2 xiu1 = shameless 國
沒錯
mut6 co3 mei2 cuo4 = that's correct 國
淹沒
jim1 mut6 yan1 mo4 = flush; submerge; submergence
沉沒
cam4 mut6 chen2 mo4 = sunk; sink
出沒
ceot1 mut6 chu1 mo4 = to haunt (to appear and disappear)
沒趣
mut6 ceoi3 mei2 qu4 = dull, uninteresting, lacking interest
沒事兒
mut6 si6 ji4 mei2 shir4 = (idiom) to be free from work; (idiom) never mind; it's nothing 國
沒人住
mut6 jan4 zyu6 mei2 ren2 zhu4 = unoccupied
沒吃沒穿
mut6 hek3 mut6 cyun1 mei2 chi1 mei2 chuan1 = (idiom) to be without food and clothing; be very poor
沒問題
mut6 man6 tai4 mei2 wen4 ti2 = no problem 國
沒心眼
mut6 sam1 ngaan5 mei2 xin1 yan3 = (derogatory) inconsiderate
沒意思
mut6 ji3 si1 mei2 yi4 si5 = [idiom] unable to put forward an opinion; have no idea; [adj] not interesting; boring; [adj] not worth talking about
沒找到
mut6 zaau2 dou3*2 mei2 zhao3 dao4 = didn't find
沒收
mut6 sau1 mo4 shou1 = to confiscate
沒有人
mut6 jau5 jan4 mei2 you3 ren2 = nobody 國
沒有什麼
mut6 jau5 sam6 mo1 mei2 you3 shen2 me5 = there's nothing (... about it) 國
沒有差別
mut6 jau5 caa1 bit6 mei2 you3 cha1 bie2 = there is no difference; it makes no difference 國
沒有形狀
mut6 jau5 jing4 zong6 mei2 you3 xing2 zhuang4 = shapeless 國
沒有必要
mut6 jau5 bit1 jiu3 mei2 you3 bi4 yao4 = there is no need to (do sth) 國
沒有生育能力
mut6 jau5 saang1 juk6 nang4 lik6 mei2 you3 sheng1 yu4 neng2 li4 = infertile; unable to have children 國
沒有知覺
mut6 jau5 zi1 gok3 mei2 you3 zhi1 jue2 = insensible 國
沒有聯繫
mut6 jau5 lyun4 hai6 mei2 you3 lian2 xi4 = to be unrelated 國
沒甚麼
mut6 sam6 mo1 mei2 shen2 me5 = nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind; not very 國
沒用
mut6 jung6 mei2 yong4 = useless
沒經驗
mut6 ging1 jim6 mei2 jing1 yan4 = inexperienced
從來沒有
cung4 loi4 mut6 jau5 cong2 lai2 mei2 you3 = have never; never before 國
幾乎沒有
gei1 fu4 mut6 jau5 ji1 hu1 mei2 you3 = scarcely; hardly any
埋沒
maai4 mut6 mai2 mo4 = oblivion
沒法
mut6 faat3 mei2 fa3 = to be at a loss; can do nothing about sth; have no choice 國
神出鬼沒
san4 ceot1 gwai2 mut6 shen2 chu1 gui3 mo4 = (said of sb who happens to) appear and disappear mysteriously
吞沒
tan1 mut6 tun1 mo4 = to embezzle; to swallow up; to engulf
功不可沒
gung1 bat1 ho2 mut6 gong1 bu4 ke3 mei2 = meritorious works 國
出沒無常
ceot1 mut6 mou4 soeng4 chu1 mei2 wu2 chang2 = appear and disappear irregularly
沒法子
mut6 faat3 zi2 mei2 fa3 zi5 = can do nothing about it; can't help it
沒良心
mut6 loeng4 sam1 mei2 liang2 xin1 = without conscience; unconscionable
全軍覆沒
cyun4 gwan1 fuk1 mut6 quan2 jun1 fu4 mo4 = to be completely defeated; to fail absolutely
吃飽沒事幹
hek3 baau2 mut6 si6 gon3 = to have eaten and have nothing better to do 國
沒辦法
mut6 baan6 faat3 mei2 ban4 fa3 = no way, no choice, no solution
泯沒
man5 mut6 min3 mo4 = to disappear; to sink into oblivion; to vanish
沒多久
mut6 do1 gau2 mei2 duo1 jiu3 = not too long later; soon 國
沒完沒了
mut6 jyun4 mut6 liu5 mei2 wan2 mei2 liao3 = there's no end to (sth.); endless; never-ending
還沒
waan4 mut6 hai2 mei2 = not yet 國
湮沒
jan1 mut6 yan1 mo4 = cease to exist; fall into oblivion; fade into obscurity
沒羞沒臊
mut6 sau1 mut6 sou3 mei2 xiu1 mei2 sao4 = shameless
沒齒難忘
mut6 ci2 naan4 mong4 mo4 chi3 nan2 wang4 = remember forever; not forget till death
沒世不忘
mut6 sai3 bat1 mong4 mo4 shi4 bu4 wan4 = never to forget; never be forgotten
口沒遮攔
hau2 mut6 ze1 laan4 kou3 mei2 zhe1 lan2 = no filter on one's mouth
沒藥
mut6 joek6 mo4 yao4 = myrrh
沒女
mut6 neoi2 mei2 nv3 = nowhere girl
自討沒趣
zi6 tou2 mut6 ceoi3 zi4 tao3 mei2 qu4 = bring contempt upon oneself; ask for a snub; ask for rebuff
|
我沒錢. 國
I don't have any money.
雖然我沒上大學,但是我認為我也有資格的。 國
Although I have not attended college, I believe that I am also qualified.
可惜那天限於時間,我們沒有就這個問題作深入的交談。 國
Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth.
我的身體沒問題。 國
There are no problems with my health.
今次嘅比賽我哋全軍覆沒,輸得好慘。 粵
During the competition, our team was completely annihilated by theirs.
有邊讀邊,沒邊讀中間。 國
Read the side if any; read the middle part if there is no side.
[This is a guesswork method people use to read a Chinese character when they do not know its exact pronunciation.]
“自學”,顧名思義,就是不在學校學,也沒有老師指點,全靠自己學習。
As the name implies, "Self-study" does not involve going to school where teachers are there to teach and guide; one learns on his own.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|