Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  mut6   jyutping
  mei2 mo4   pinyin
[] mut6 [] mei2
[1] not have; be without; there is not | [Ant]
[2] be less/fewer than; be inferior to

[] mut6 [] mo4
[1] sink; submerge; be drowned
[2] overflow; rise beyond
[3] confiscate; take possession of
[4] disappear; hide; go into oblivion
[5] come to an end; die

verb
Stroke count: 7
Level: 1
Radical: (#85)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
沒 / 没

This word has been viewed 16350 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 29th Jan 2015 04:02

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

detail  mut6 jau5  mei2 you3 = do not have
detail  mut6 gwaan1 hai6  mei2 guan1 xi5 = no relation to; never mind
detail  jau5 mut6 jau5  you3 mei2 you3 = is there (any)
detail  mut6 sam1 mut6 fai3  mei2 xin1 mei2 fei4 = heartless
detail  mut6 sau1  mei2 xiu1 = shameless
detail  mut6 co3  mei2 cuo4 = that's correct
detail  jim1 mut6  yan1 mo4 = flush; submerge; submergence
detail  cam4 mut6  chen​2 mo4 = sunk; sink
detail  ceot1 mut6  chu1 mo4 = to haunt (to appear and disappear)
detail  mut6 ceoi3  mei2 qu4 = dull, uninteresting, lacking interest
detail  mut6 si6 ji4  mei2 shir4 = (idiom) to be free from work; (idiom) never mind; it's nothing
detail  mut6 jan4 zyu6  mei2 ren2 zhu4 = unoccupied
detail 穿  mut6 hek3 mut6 cyun1  mei2 chi1 mei2 chuan1 = (idiom) to be without food and clothing; be very poor
detail  mut6 man6 tai4  mei2 wen4 ti2 = no problem
detail  mut6 sam1 ngaan5  mei2 xin1 yan3 = (derogatory) inconsiderate
detail  mut6 ji3 si1  mei2 yi4 si5 = [idiom] unable to put forward an opinion; have no idea; [adj] not interesting; boring; [adj] not worth talking about
detail  mut6 zaau2 dou3*2  mei2 zhao3 dao4 = didn't find
detail  mut6 sau1  mo4 shou1 = to confiscate
detail  mut6 jau5 jan4  mei2 you3 ren2 = nobody
detail  mut6 jau5 sam6 mo1  mei2 you3 shen2 me5 = there's nothing (... about it)
detail  mut6 jau5 caa1 bit6  mei2 you3 cha1 bie2 = there is no difference; it makes no difference
detail  mut6 jau5 jing4 zong6  mei2 you3 xing2 zhuang4 = shapeless
detail  mut6 jau5 bit1 jiu3  mei2 you3 bi4 yao4 = there is no need to (do sth)
detail  mut6 jau5 saang1 juk6 nang4 lik6  mei2 you3 sheng1 yu4 neng2 li4 = infertile; unable to have children
detail  mut6 jau5 zi1 gok3  mei2 you3 zhi1 jue2 = insensible
detail  mut6 jau5 lyun4 hai6  mei2 you3 lian2 xi4 = to be unrelated
detail  mut6 sam6 mo1  mei2 shen2 me5 = nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind; not very
detail  mut6 jung6  mei2 yong4 = useless
detail  mut6 ging1 jim6  mei2 jing1 yan4 = inexperienced
detail  cung4 loi4 mut6 jau5  cong2 lai2 mei2 you3 = have never; never before
detail  gei1 fu4 mut6 jau5  ji1 hu1 mei2 you3 = scarcely; hardly any
detail  maai4 mut6  mai2 mo4 = oblivion
detail  mut6 faat3  mei2 fa3 = to be at a loss; can do nothing about sth; have no choice
detail  san4 ceot1 gwai2 mut6  shen2 chu1 gui3 mo4 = (said of sb who happens to) appear and disappear mysteriously
detail  tan1 mut6  tun1 mo4 = to embezzle; to swallow up; to engulf
detail  gung1 bat1 ho2 mut6  gong1 bu4 ke3 mei2 = meritorious works
detail  ceot1 mut6 mou4 soeng4  chu1 mei2 wu2 chang2 = appear and disappear irregularly
detail  mut6 faat3 zi2  mei2 fa3 zi5 = can do nothing about it; can't help it
detail  mut6 loeng4 sam1  mei2 liang2 xin1 = without conscience; unconscionable
detail  cyun4 gwan1 fuk1 mut6  quan2 jun1 fu4 mo4 = to be completely defeated; to fail absolutely
detail  hek3 baau2 mut6 si6 gon3   = to have eaten and have nothing better to do
detail  mut6 baan6 faat3  mei2 ban4 fa3 = no way, no choice, no solution
detail  man5 mut6  min3 mo4 = to disappear; to sink into oblivion; to vanish
detail  mut6 do1 gau2  mei2 duo1 jiu3 = not too long later; soon
detail  mut6 jyun4 mut6 liu5  mei2 wan2 mei2 liao3 = there's no end to (sth.); endless; never-ending
detail  waan4 mut6  hai2 mei2 = not yet
detail  jan1 mut6  yan1 mo4 = cease to exist; fall into oblivion; fade into obscurity
detail  mut6 sau1 mut6 sou3  mei2 ​xiu1 ​mei2​ sao4 = shameless
detail  mut6 ci2 naan4 mong4  mo4 chi3 nan2 wang4 = remember forever; not forget till death
detail  mut6 sai3 bat1 mong4  mo4 shi4 bu4 wan4 = never to forget; never be forgotten
detail  hau2 mut6 ze1 laan4  kou3 mei2 zhe1 lan2 = no filter on one's mouth
detail  mut6 joek6  mo4 yao4 = myrrh
detail  mut6 neoi2  mei2 nv3 = nowhere girl
detail  zi6 tou2 mut6 ceoi3  zi4 tao3 mei2 qu4 = bring contempt upon oneself; ask for a snub; ask for rebuff

Showing all 8 examples containing 沒
detail 從來去過日本
I have never been to Japan.
detail .
I don't have any money.
detail 雖然大學但是認為有資格
Although I have not attended college, I believe that I am also qualified.
detail 可惜那天限於時間我們沒有這個問題深入交談
Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth.
detail 我的身體沒問題
There are no problems with my health.
detail 今次比賽我哋全軍覆沒
During the competition, our team was completely annihilated by theirs.
detail 中間
Read the side if any; read the middle part if there is no side.
[This is a guesswork method people use to read a Chinese character when they do not know its exact pronunciation.]
detail 自學”,顧名思義就是不在學校沒有老師指點自己學習
As the name implies, "Self-study" does not involve going to school where teachers are there to teach and guide; one learns on his own.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.107588 secs
Rows returned from database=218
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.