|
||
煩 | ||
faan4
|
||
[1] [adj] troublesome; irritable; fed up with [2] [v] vex; annoy; bore; disturb [3] [v] [polite] trouble; bother [4] [adj] redundant and confusing Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 13
Level: 2
Radical: 火 (#86)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
煩 / 烦 | ||
This word has been viewed 10150 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Mar 2014 13:53 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
惹麻煩 je5 maa4 faan4 = to create difficulties; to invite trouble; to be troublesome 煩惱 faan4 nou5 = worry, vexing 麻煩你 maa4 faan4 nei5 = Could I trouble you...? 粵 麻煩 maa4 faan4 = annoying, troublesome; hassle 耳不聽,心不煩 ji5 bat1 ting1 sam1 bat1 faan4 = That which the ear does not hear, cannot worry the heart 煩躁 faan4 cou3 = twitchy; fidgety 煩悶 faan4 mun6 = anguish 耐煩 noi6 faan4 = [adj] patient 不耐煩 bat1 noi6 faan4 = impatient, fussy 煩人 faan4 jan4 = annoying; vexing; troubling 勞煩 lou4 faan4 = cause (someone) trouble 勞煩你 lou4 faan4 nei5 = "May I trouble you?" 麻煩友 maa4 faan4 jau5*2 = an annoying/troublesome friend 使煩惱 sai2 faan4 nou5 = to worry 厭煩 jim3 faan4 = be fed up with 煩囂 faan4 hiu1 = noisy and annoying 心煩 sam1 faan4 = to be vexed; to be perturbed 麻煩讓一讓 maa4 faan4 joeng6 jat1 joeng6 = excuse me, please (please scoot, step aside) 心煩意亂 sam1 faan4 ji3 lyun6 = to be agitated and upset; to be emotionally upset 有排煩 jau5 paai4 faan4 = unending trouble 粵 婁煩 lau4 faan4 = Loufan (place in Shanxi) |
||
Showing all 7 examples containing 煩
麻煩你翻譯呢句畀我聽 粵
Would you mind translating this sentence for me? [Lit. trouble you translate this sentence give me hear. [Marked as level 1 because this is a tremendously useful sentence for learners ;)]]
我隻手唔得閒,麻煩你幫我斟水! 粵
My hands are full [at the moment]... could you get some water for me? [lit. my [counter] hand not free, trouble you help me pour water]
今次你真係有排煩 粵
Now you've got a whole bunch of problems. [Lit. This-time you really have unending problems.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |