年級
nin4 kap1 nian2 ji2 = grade; year (referring to rank)
石級
sek6 kap1 = stone steps 粵
高級幹部
gou1 kap1 gon3 bou6 gao1 ji2 gan4 bu4 = senior cadre
評級
ping4 kap1 ping2 ji2 = grade; rate; rating
超級市場
ciu1 kap1 si5 coeng4 chao1 ji2 shi4 chang2 = supermarket
步級
bou6 kap1 = steps 粵
級長
kap1 zoeng2 ji2 zhang3 = school prefect
高級
gou1 kap1 gao1 ji2 = high level; advanced
資產階級
zi1 caan2 gaai1 kap1 zi1 chan3 jie1 ji2 = the owner class; the capitalists; the bourgeoisie
下級
haa6 kap1 xia4 ji2 = low level; lower level
級別
kap1 bit6 ji2 bie2 = rank; level; grade
階級
gaai1 kap1 jie1 ji2 = social class
超級
ciu1 kap1 chao1 ji2 = super- (as a adjectival prefix)
初級
co1 kap1 chu1 ji2 = primary; junior; elementary; initial stage
三級
saam1 kap1 san1 ji2 = cat-III, category 3 film
三級片
saam1 kap1 pin3*2 san1 ji2 pian4 = cat-III, category 3 film
無產階級
mou4 caan2 gaai1 kap1 wu2 chan3 jie1 ji2 = proletariat (as opposed to the property owning class)
等級
dang2 kap1 deng3 ji2 = class; grade; degree; rank; stratum
低級
dai1 kap1 di1 ji2 = low level; entry-level
統治階級
tung2 zi6 gaai1 kap1 tong3 zhi4 jie1 ji2 = the ruling class
上級
soeng6 kap1 shang4 ji2 = higher authorities, superiors
中級
zung1 kap1 zhong1 ji2 = middle-level (in a hierarchy)/
升級
sing1 kap1 sheng1 ji2 = escalate; increase; rise, go up; upgrade
工人階級
gung1 jan4 gaai1 kap1 gong1 ren2 jie1 ji2 = the working class
霸級市場
baa3 kap1 si5 coeng4 ba4 ji2 shi4 chang3 = hypermarket
超級商場
ciu1 kap1 soeng1 coeng4 chao1 ji2 shang1 chang3 = superstore
梯級
tai1 kap1 = rundle, rung of a ladder
一級
jat1 kap1 = first (top) grade or rank
一級方程式賽車
jat1 kap1 fong1 cing4 sik1 coi3 ce1 yi1 fang1 cheng2 shi4 sai4 che1 = formula one race car
高級旅館
gou1 kap1 leoi5 gun2 gao1 ji2 lv3 guan3 = luxury hotel; high class hotel
頂級
ding2 kap1 ding3 ji2 = first rank, top level
四級
sei3 kap1 si4 ji2 = "category four", cat-IV, illegal porn VCDs in HK, pornographic film
信用等級
seon3 jung6 dang2 kap1 xin4 yong4 deng3 ji2 = credit level
國際級
gwok3 zai3 kap1 guo2 ji4 ji2 = (at an) international level
八級風
baat3 kap1 fung1 ba1 ji2 feng1 = force 8 wind; fresh gale
高級官員
gou1 kap1 gun1 jyun4 gao1 ji2 guan1 yuan2 = high ranking official; high level official
高級研究
gou1 kap1 jin4 gau3 gao1 ji2 yan2 jiu4 (Taiwan), gao1 ji2 yan2 jiu1 (PRC) = advanced research
高級語言
gou1 kap1 jyu5 jin4 gao1 ji2 yu3 yan2 = high level language
近似等級
gan6 ci5 dang2 kap1 jin4 si4 deng3 ji2 = order of approximation
殺手級應用
saat3 sau2 kap1 jing3 jung6 sha1 shou3 ji2 ying4 yong4 = killer application ("killer app")
超級公路
ciu1 kap1 gung1 lou6 chao1 ji2 gong1 lu4 = [n] superhighway
超級大國
ciu1 kap1 daai6 gwok3 chao1 ji2 da4 guo2 = [n] superpower
逐步升級
zuk6 bou6 sing1 kap1 zhu2 bu4 sheng1 ji2 = escalation
偏向中產階級的
pin1 hoeng3 zung1 caan2 gaai1 kap1 dik1 = middle-class-affiliated 國 (common formation)
超級電腦
ciu1 kap1 din6 nou5 chao1 ji2 dian4 nao3 = supercomputer
超級廣場
ciu1 kap1 gwong2 coeng4 = a supersquare
階級式
gaai1 kap1 sik1 jie1 ji2 shi4 = hierarchical
階級鬥爭
gaai1 kap1 dau3 zang1 jie1 ji2 dou4 zheng1 = the class struggle
普通級
pou2 tung1 kap1 = common grade
次重量級
ci3 cung5 loeng6 kap1 ci4 zhong4 liang4 ji2 = [n] (boxing) middle heavyweight
學級
hok6 kap1 xue2 ji2 = class
小資產階級
siu2 zi1 caan2 gaai1 kap1 xiao3 zi1 chan3 jie1 ji2 = petty bourgeoisie (common formation)
三級跳遠
saam1 kap1 tiu3 jyun5 san1 ji2 tiao4 yuan3 = [sports] hop, step, and jump; triple jump
中產階級
zung1 caan2 gaai1 kap1 zhong1 chan3 jie1 ji2 = middle class; middle bourgeoisie
自在階級
zi6 zoi6 gaai1 kap1 zi4 zai4 jie1 ji2 = [philosophy] class-in-itself
初級中學
co1 kap1 zung1 hok6 chu1 ji2 zhong1 xue2 = middle school (common formation)
等級制度
dang2 kap1 zai3 dou6 deng3 ji2 zhi4 du4 = hierarchy (common formation)
高級中學
gou1 kap1 zung1 hok6 gao1 ji2 zhong1 xue2 = high school (common formation)
高級專員
gou1 kap1 zyun1 jyun4 gao1 ji2 zhuan1 yuan2 = high commissioner (common formation)
高級軍官
gou1 kap1 gwan1 gun1 gao1 ji2 jun1 guan1 = [n] top brass (common formation)
大型超級市場
daai6 jing4 ciu1 kap1 si5 coeng4 = hypermarche (common formation)
超級邋遢
ciu1 kap1 laat6 taat3 = super dirty 粵
階級觀念
gaai1 kap1 gun1 nim6 = class concept; concept of class; social stratification
大使級
daai6 si3 kap1 da4 shi3 ji2 = ambassadorial
甲級
gaap3 kap1 jia3 ji2 = grade A
音級
jam1 kap1 yin1 ji2 = a note on a musical scale
神級
san4 kap1 = superior skill, top level 粵
四星級
sei3 sing1 kap1 si4 xing1 ji2 = four star class
晉級
zeon3 kap1 jin4 ji2 = rise in rank; be promoted; advance
神台級
san4 toi4*2 kap1 = superior skill or level 粵
大師級
daai6 si1 kap1 da4 shi1 ji2 = master level
降級
gong3 kap1 jiang4 ji2 = demotion; degrade; downgrade (computer)
星級
sing1 kap1 xing1 ji2 = [1]level of a star; star caliber (movie star,singer etc.) [2] star as in a six star hotel etc.
三級跳
saam1 kap1 tiu3 san1 ji2 tiao4 = triple jump
二級片
ji6 kap1 pin3*2 er4 ji2 pian4 = cat-II, category 2 film, IIA and IIB
一級片
jat1 kap1 pin3*2 yi1 ji2 pian4 = cat-I, category 1 film
超級盃
ciu1 kap1 bui1 chao1 ji2 bei1 = Super cup (various sports) / Super Bowl (American football championship game)
特級
dak6 kap1 te4 ji2 = special grade; top quality
信用評級
seon3 jung6 ping4 kap1 xin4 yong4 ping2 ji2 = credit rating 粵
李克特震級
lei5 hak1 dak6 zan3 kap1 = the Richter Scale
英格蘭超級聯賽
jing1 gaak3 laan4 ciu1 kap1 lyun4 coi3 ying1 ge2 lan2 chao1 ji2 lian2 sai4 = English Premier League, EPL
級數
kap1 sou3 ji2 shu4 = progression; (math.) a series
武器級
mou5 hei3 kap1 wu3 qi4 ji2 = weapons-grade
武器級別材料
mou5 hei3 kap1 bit6 coi4 liu6*2 wu3 qi4 ji2 bie2 cai2 liao4 = weapons-grade material
低級語言
dai1 kap1 jyu5 jin4 di1 ji2 yu3 yan2 = low level (computer) language
八級工
baat3 kap1 gung1 ba1 ji2 gong1 = eight grade worker; top-grade worker
八級工資制
baat3 kap1 gung1 zi1 zai3 ba1 ji2 gong1 zi1 zhi4 = eight grade wage scale (system)
三級方程式
saam1 kap1 fong1 cing4 sik1 san1 ji2 fang1 cheng2 shi4 = Formula Three (ref. race car)
四級火警
sei3 kap1 fo2 ging2 = a No.4 alarm
高級商務師
gou1 kap1 soeng1 mou6 si1 gao1 ji2 shang1 wu4 shi1 = Certified Business Executive
資產階級自由化
zi1 caan2 gaai1 kap1 zi6 jau4 faa3 zi1 chan3 jie1 ji2 zi4 you2 hua4 = bourgeois liberalization (common formation)
高級設備
gou1 kap1 cit3 bei6 gao1 ji2 she4 bei4 = sophisticated equipment; high-quality equipment (common formation)
一級市場
jat1 kap1 si5 coeng4 yi1 ji2 shi4 chang2 = primary market (common formation)
國家一級保護
gwok3 gaa1 jat1 kap1 bou2 wu6 guo2 jia1 yi1 ji2 bao3 hu4 = first-grade State protection (common formation)
超級瑪莉歐
ciu1 kap1 maa5 lei6 au1 = Super Mario Bros (common formation)
一級方程式
jat1 kap1 fong1 cing4 sik1 yi1 ji2 fang1 cheng2 shi4 = Formula One
香港高級程度會考
hoeng1 gong2 gou1 kap1 cing4 dou6 wui6 haau2 xiang1 gang3 gao1 ji2 cheng2 du4 hui4 kao3 = Hong Kong Advanced Level Examination
留級
lau4 kap1 liu2 ji2 = to repeat a year in school
世襲階級
sai3 zaap6 gaai1 kap1 shi4 xi2 jie1 ji2 = caste
聯合國難民事務高級專員辦事處
lyun4 hap6 gwok3 naan6 man4 si6 mou6 gou1 kap1 zyun1 jyun4 baan6 si6 cyu3 = Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
|