|
||
造 | ||
zou6 cou3
|
||
[粵] zou6 | [國] zao4 [1] [v] make; create; build; construct [2] [n] crop; harvest [粵] cou3 | [國] zao4 [1] [n] achievement; attainment; accomplishment [2] [v] [literary] go to; arrive at; visit Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 11
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
造 | ||
This word has been viewed 13109 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 14th Aug 2013 03:02 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
當造 dong1 zou6 = in season (re: e.g, fruits) 造假 zou6 gaa2 = to counterfeit; to pass off a fake as genuine 人造 jan4 zou6 = man-made 人造牛油 jan4 zou6 ngau4 jau4 = margarine 粵 人造黃油 jan4 zou6 wong4 jau4 = margarine 國 粗製濫造 cou1 zai3 laam5 zou6 = shoddily made; cheap in make 製造 zai3 zou6 = to manufacture; to produce 塑造 sou3 zou6 = model; mould; portray 鑄造 zyu3 zou6 = to cast (metal) 造價 zou6 gaa3 = cost of manufacturing or construction 造反 zou6 faan2 = to rebel; to revolt 造句 zou6 geoi3 = sentence-making 建造 gin3 zou6 = to construct; to build 創造 cong3 zou6 = to create; to produce; to bring about 偽造 ngai6 zou6 = to fake; to forge 造成 zou6 sing4 = to bring about, to create, to cause 構造 kau3 zou6 = structure 改造 goi2 zou6 = to change 創造力 cong3 zou6 lik6 = ingenuity, creativity 深造 sam1 cou3 = pursue advanced studies 營造 jing4 zou6 = build; construct 造就 zou6 zau6 = bring up; train 一年兩造 jat1 nin4 loeng5 zou6 = yield two crops a year 人造皮 jan4 zou6 pei4*2 = synthetic leather 度身訂造 dok6 san1 deng6 zou6 = to tailor; to make to order 粵 造勢 zou6 sai3 = build up; build up momentum 人造絲 jan4 zou6 si1 = synthetic silk; [Lit.] man-made silk 人造語言 jan4 zou6 jyu5 jin4 = artificial language; constructed language 基因改造 gei1 jan1 goi2 zou6 = genetically modified, GM 偽造的 ngai6 zou6 dik1 = forged 國 儲氣構造 cyu5 hei3 kau3 zou6 = a gas-bearing structure 儲油構造 cyu5 jau4 kau3 zou6 = an oil-bearing structure 創造性 cong3 zou6 sing3 = creativeness; creativity 創造的 cong3 zou6 dik1 = [adj] forgetive 國 創造者 cong3 zou6 ze2 = a creator/founder 有創造力 jau5 cong3 zou6 lik6 = ingenious 仿造 fong2 zou6 = counterfeit 造成問題 zou6 sing4 man6 tai4 = to create an issue; to cause a problem 人造香料 jan4 zou6 hoeng1 liu6*2 = artificial flavourings/artificial flavours 偽造文件專家 ngai6 zou6 man4 gin6*2 zyun1 gaa1 = an expert document forger 偽造旅行證件 ngai6 zou6 leoi5 hang4 zing3 gin6 = forged travel documents 基因改造食物 gei1 jan1 goi2 zou6 sik6 mat6 = genetically modified (GM) foods 基因改造食品 gei1 jan1 goi2 zou6 sik6 ban2 = genetically modified (GM) foods 造票 cou3 /cou5 /zou6 piu3 = vote rigging 造馬 zou6 maa5 = race rigging 機械製造 gei1 haai6 zai3 zou6 = machine production 不堪造就 bat1 ham1 zou6 zau6 = be unpromising 國 人造衛星 jan4 zou6 wai6 sing1 = man-made satellite 生安白造 saang1 on1 baak6 zou6 = cook up a story 粵 造像 zou6 zoeng6 = statue 人造色素 jan4 zou6 sik1 sou3 = artificial colour 捏造 nip6 zou6 = fabricate; trump up; fake 人造雪 jan4 zou6 syut3 = artificial snow; man-made snow 過造 gwo3 zou6 = past the season of 創造論 cong3 zou6 leon6 = creationism (religious theory opposed to evolution) 結腸造口術 git3 coeng4 zou6 hau2 seot6 = colostomy 閉門造車 bai3 mun4 zou6 geoi1 = work in disregard of reality 仿造品 fong2 zou6 ban2 = faker, fake/counterfeit goods 造船 zou6 syun4 = shipbuilding, construction of ships 登峰造極 dang1 fung1 cou3 gik6 = reaching the zenith; possessing the highest skills 天造地設 tin1 zou6 dei6 cit3 = created by nature; designed and created by heaven and nature (often used to describe a perfect couple) 打造 daa2 zou6 = build; make; create; develop 締造 tai3 zou6 = to create; to establish; to found 釀造 joeng6 zou6 = brew; make; cause; lead to 一手造成 jat1 sau2 zou6 sing4 = to have caused single-handedly 編造 pin1 zou6 = invent; make up; create out of the imagination 造型 zou6 jing4 = mould-making (US: mold-making); to make a model 造詣 cou3 ngai6 = to visit sb; depth of attainment in scholarship or craftsmanship 板塊構造 baan2 faai3 kau3 zou6 = plate tectonics |
||
Showing all 2 examples containing 造 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |