|
||
野 | ||
je5
|
||
[1] [n] open country; wilderness; countryside [2] [adj] uncultivated; undomesticated; untamed [3] [adj] rude; rough; unrestrained [4] [n] not being in power; being out of office [5] [n] limit; boundary; sphere Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 11
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
野 | ||
This word has been viewed 11160 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 17th Mar 2014 14:06 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
野心 je5 sam1 = ambition 乜野 mat1 je5 = what (question word) 粵 野豬 je5 zyu1 = wild boar 丘野 jau1 je5 = countryside 野蠻 je5 maan4 = savage; cruel 視野 si6 je5 = field of vision 野生 je5 saang1 = wild 野獸 je5 sau3 = beast 野外 je5 ngoi6 = the countryside 野草 je5 cou2 = weed 田野 tin4 je5 = field; land; open country 野人 je5 jan4 = a savage 粗野 cou1 je5 = insolent 野貓 je5 maau1 = wildcat 野味 je5 mei6*2 = game; venison 野雞 je5 gai1 = pheasant 野山椒 je5 saan1 ziu1 = pickled chili pepper 野餐 je5 caan1 = picnic 演野 jin2 je5 = hot-dog, show off 扮野 baan6 je5 = dramatics 野仔 je5 zai2 = "wild" boy; illegitimate child (derog.) 野女 je5 neoi5*2 = "wild" girl; illegitimate child (derog.) 曠野 kong3 je5 = wilderness 野宴 je5 jin3 = outdoor party; barbecue 野生動物 je5 sang1 dung6 mat6 = wildlife 粗野的 cou1 je5 dik1 = [adj] churlish, clownish, coarse-grained 國 野生的 je5 saang1 dik1 = feral 國 野外定向 je5 ngoi6 ding6 hoeng3 = orienteering 野蜂 je5 fung1 = a wasp 野鳥 je5 niu5 = wild birds 野猪 je5 zyu1 = wild boar; wild pig 野心不死 je5 sam1 bat1 sei2 = cling to one's ambitious design 國 野外生活 je5 ngoi6 sang1 wut6 = outdoor life (common formation) 野外演習 je5 ngoi6 jin2 zaap6 = [military] field exercise (common formation) 野外作業 je5 ngoi6 zok3 jip6 = fieldwork; field operation (common formation) 野生植物 je5 saang1 zik6 mat6 = wild plant (common formation) 野心家 je5 sam1 gaa1 = careerist 野生人參 je5 saang1 jan4 sam1 = wild ginseng 野生猴子 je5 saang1 hau4 zi2 = feral monkey 野生生物 je5 saang1 sang1 mat6 = wildlife 野兔 je5 tou3 = hare; jackrabbit 野水鴨 je5 seoi2 aap3 = a wild duck 粵 野驢 je5 leoi4 = Asiatic wild ass; kiang 野鴨 je5 aap3*2 = a wild duck; a drake 郊野公園 gaau1 je5 gung1 jyun4*2 = country park 綠野仙蹤 luk6 je5 sin1 zung1 = Wizard of Oz 野牛 je5 ngau4 = a bison, gaur, urus 野紅莓 je5 hung4 mui4*2 = a raspberry 原野 jyun4 je5 = open country, champaign, a wide field 野草燒不盡春風吹又生 je5 cou2 siu1 bat1 zeon6 ceon1 fung1 ceoi1 jau6 sang1 = there will always be criminals 越野 jyut6 je5 = cross-country; off road 越野車 jyut6 je5 ce1 = off-road vehicle; all terrain vehicle 越野賽跑 jyut6 je5 coi3 paau2 = a cross-country race 越野賽車 jyut6 je5 coi3 ce1 = an off-road racing / rally 狂野 kwong4 je5 = crazy; wild 野心勃勃 je5 sam1 but6 but6 = be driven or consumed by ambition; to burn with ambition 荒野 fong1 je5 = wilderness 北美野牛 bak1 mei5 je5 ngau4 = bison 鄉野 hoeng1 je5 = remote countryside 打野戰 daa2 je5 zin3 = play war games in the countryside 講野有骨 gong2 je5 jau5 gwat1 = to insinuate 粵 撒野 saat3 je5 = behave atrociously 野蠻人 je5 maan4 jan4 = barbarian, savage 野性難馴 je5 sing3 naan4 seon4 = untammable; wild 擴闊視野 kong3 fut3 si6 je5 = broaden one's vision 在野 zoi6 je5 = out of political office 在野黨 zoi6 je5 dong2 = opposition party 半視野 bun3 si6 je5 = half visual field 博野 bok3 je5 = Boye (place in Hebei) 巨野 geoi6 je5 = Juye (place in Shandong) 新野 san1 je5 = Xinye (place in Henan) 長野縣 coeng4 je5 jyun6 = Nagano (located in central Honshu, Japan), site of 1998 Winter Olympics 獅子山郊野公園 si1 zi2 saan1 gaau1 je5 gung1 jyun4*2 = Lion Rock Country Park 吉野家 gat1 je5 gaa1 = Yoshinoya 野山羊 je5 saan1 joeng4 = ibex (wild mountain goat) 野火會 je5 fo2 wui6*2 = barbecue party 金山郊野公園 gam1 saan1 gaau1 je5 gung1 jyun4*2 = Kam Shan Country Park 野菜 je5 coi3 = edible wild herbs 野生捕獲 je5 saang1 bou6 wok6 = run into 粵 中國野生動物協會 zung1 gwok3 je5 sang1 dung6 mat6 hip3 wui6*2 = China Wildlife Conservation Association 竹野昌邦 zuk1 je5 coeng1 bong1 = Masakuni Takeno |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |