![]() |
![]() ![]() |
|
高 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
[1] high; tall [2] lofty [3] of a high level or degree; above the average [4] a Chinese family name [5] Kangxi radical 189 Stroke count: 10
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
高 | ||
This word has been viewed 35715 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Jun 2011 05:38 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() See all 333 compounds (CantoDict reports 358 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 19 examples containing 高 ![]() Don't climb so high. [http://cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,126448,126464#msg-126464] ![]() I'm not able to guess his height. [See the word entry for 估唔到 as the pronunciation for 到 can change depending on the meaning intended.] ![]() ![]() It's such a pity that no matter how big his aims are, he hasn't the ability to see them through. ![]() Your height of five-foot-nine is not tall enough to enter the basketball team. ![]() I saw a bright and really tall streetlight on the grass a few months ago. [Lit. I several months before see-arrive have one [counter] and bright and very tall [possessive particle] streetlight located grass-floor on.] ![]() Your son is quite tall! [When pronounced in tone 4, 喎 shows that the speaker is quite surprised. ] ![]() Every time she wears high-heels she twists her ankle. [[粵] V-嚫 ... 都... Pattern the means every time someone does something, such and such will happen.] ![]() He is always late, which makes his boss very upset. [Cantonese grammar does not need a relative pronoun (which) to introduce a subordinate clause.] ![]() What could there be to fear from the adversity ahead? [Literally: what could (we) fear from tomorrow's high winds and crooked roads] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |