|
插 |
caap3
cha1
|
[1] insert; stick into; plug in [2] interpose; intersperse; cut in [3] [粵] stab with knife, etc
nasal-stop alternant: 㔆 [caam5]
Stroke count: 12
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
插 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Learn Spanish
Teaching in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese course in London
|
插秧
caap3 joeng1 cha1 yang1 = to transplant rice seedlings
插嘴
caap3 zeoi2 cha1 zui3 = butt in
插座
caap3 zo6 cha1 zuo4 = socket
插頭
caap3 tau4 cha1 tou2 = plug; jack
插蘇
caap3 sou1 = electrical socket; electrical plug 粵
插入
caap3 jap6 cha1 ru4 = to insert; to stick in; to thrust in; to shove in
插手
caap3 sau2 = butt in; get into the act; hand; have a hand in; meddle in; take part; wade in
插圖
caap3 tou4 = illustration
插花
caap3 faa1 = flower arrangement
加插
gaa1 caap3 = insert
安插
on1 caap3 = insert
插檔
caap3 dong3 cha1 dang4 = to jump queue; to cut in line
插隊
caap3 deoi6*2 cha1 dui4 = to jump queue; to cut in line
插銷
caap3 siu1 cha1 xiao1 = to bolt/plug
插言
caap3 jin4 cha1 yan2 = to chip in; to interpose a remark
插腳
caap3 goek3 cha1 jiao3 = to participate; to put one's foot in
插翅難飛
caap3 ci3 naan4 fei1 cha1 chi4 nan2 fei1 = to be unable to escape even if given wings 國
插管法
caap3 gun2 faat3 cha1 guan3 fa3 = intubation
插管
caap3 gun2 cha1 guan3 = to intubate
插秧機
caap3 joeng1 gei1 cha1 yang1 ji1 = a rice transplanter
插曲
caap3 kuk1 cha1 qu3 = episode; interlude
插戴
caap3 daai3 cha1 dai4 = a woman's head ornament
插床
caap3 cong4 cha1 chuang2 = a slotting machine; a slotter
插圖本
caap3 tou4 bun2 cha1 tu2 ben3 = an illustrated edition
插圖作者
caap3 tou4 zok3 ze2 cha1 tu2 zuo4 zhe3 = an illustrator
插口
caap3 hau2 cha1 kou3 = a socket; to interrupt a conversation
插刀
caap3 dou1 cha1 dao1 = a slotting tool
插入語
caap3 jap6 jyu5 cha1 ru4 yu3 = parenthesis, bracket
插入因子
caap3 jap6 jan1 zi2 cha1 ru4 yin1 zi3 = insertion element
插件
caap3 gin6 cha1 jian4 = plug-in
電插座
din6 caap3 zo6 dian4 cha1 zuo4 = electric sockets
插入去
caap3 jap6 heoi3 = to plug in; to insert in 粵
插入紙
caap3 jap6 zi2 = insertion paper, interleave
插翼難飛
caap3 jik6 naan4 fei1 cha1 yi4 nan2 fei1 = to be unable to escape even if given wings 粵
插燒仔
caap3 siu1 zai2 = bastard child
插針
caap3 zam1 cha1 zhen1 = a contact pin; needling (form of torture/execution)
插尖
caap3 zim1 = to cut in line 粵
形象插水
jing4 zoeng6 caap3 seoi2 xing2 xiang4 cha1 shui3 = for one's image to hit the rocks (hit rock bottom) 粵
兩脅插刀
loeng5 hip3 caap3 dou1 liang3 xie2 cha1 dao1 = to risk one's life for a friend; to sustain two knife wounds for a friend
七扶八插
cat1 fu4 baat3 caap3 qi1 fu2 ba1 cha1 = a bunch of people get together to help someone; a concerted effort to assit sb. 粵
萬能插蘇
maan6 nang4 caap3 sou1 = universal adaptor 粵
插旗
caap3 kei4 cha1 qi2 = to plant a flag, to claim territory
穿插
cyun1 caap3 chuan1 cha1 = insert; alternate
插水
caap3 seoi2 = dive into water 粵
兩肋插刀
loeng5 lak6 caap3 dou1 liang3 lei4 cha1 dao1 = knifes piercing both sides
無心插柳柳成蔭
mou4 sam1 caap3 lau5 lau5 sing4 jam3 wu2 xin4 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin4 = reap unexpected results from an unintentional action
有意栽花花不發,無心插柳柳成蔭
jau5 ji3 zoi1 faa1 faa1 bat1 faat3 mou4 sam1 caap3 lau5 lau5 sing4 jam3 you3 yi4 zai1 hua1 hua1 bu4 fa1 wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin4 = what one intentionally does ends fruitless; but what one unintentionally does ends up producing suprising results
|
你千祈唔好插手 粵
You must not, by any means, interfere.
[Lit. you 1000-exhortations don't insert-hand [i.e. put it where it doesn't belong.]]
佢用把刀插入個員工 粵
He used a knife to stab the worker.
[lit. he use [counter] knife enter-in [counter] worker.
Std. Chinese: 他用一把利刀刺入一位員工]
一做錯少少嘢就俾佢插, 唔乞人憎就奇! 粵
He chews you out for every small mistake you make, it's no wonder he's so unpopular!
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|