|
||
搶 | ||
coeng2 coeng1
|
||
[粵] coeng2 [國] qiang3 [1] snatch; grab; rob; loot; plunder [2] vie for; compete for; scramble for [3] rush; make haste; lose no time [4] scrape; scratch; sharpen [粵] coeng1 [國] qiang1 [1] bump against; knock; strike [2] go in opposite direction; go against Stroke count: 13
Level: 3
Radical: 扌 (#64)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
搶 / 抢 | ||
This word has been viewed 7787 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
搶劫 coeng2 gip3 = to rob 搶救 coeng2 gau3 = to rescue; to save; to salvage 搶購 coeng2 kau3 = panic buying, rushing to buy 搶先 coeng2 sin1 = to rush; to do something urgently 搶手 coeng2 sau2 = in demand (goods, service, person), sought after 搶眼 coeng2 ngaan5 = attractive 搶食 coeng2 sik6 = feeding frenzy 搶風頭 coeng2 fung1 tau4 = upstage 搶鏡 coeng2 geng3 = steal the show 粵 搶嘢 coeng2 je5 = to take something by force; to snatch; to rob sb (of sth) 粵 搶走 coeng2 zau2 = to snatch 搶手貨 coeng2 sau2 fo3 = hot item; goods in great demand 持槍搶劫 ci4 coeng1 coeng2 gip3 = armed robbery 行兇搶劫 hang4 hung1 coeng2 gip3 = to violently assault and rob 打砸搶 daa2 zaap3 coeng2 = beating, smashing and looting 餓狗搶屎 ngo6 gau2 coeng2 si2 = to scramble madly for something, even that not worth taking 粵 搶包山 coeng2 baau1 saan1 = snatch bun hill, bun scrambling competition 搶修 coeng2 sau1 = rush to repair 搶售 coeng2 sau6 = sell like hotcakes; be a best-seller 搶閘 coeng2 zaap6 = be in a hurry to do sth. 粵 細搶 sai3 coeng2 = (Hong Kong Fire Fighting Jargon) light rescue unit 斷搶 dyun3 coeng2 = to practically scramble for; to fight for sth.; to vie for 粵 搶奪 coeng2 dyut6 = snatch; seize; take by force; steal 搶頭香 coeng2 tau4 hoeng1 = scamble to be the first to obtain a benefit 搶灘 coeng2 taan1 = 1. capture a beachhead 2.rush to take over a market 搶掠 coeng2 loek6 = to loot, looting 搶答 coeng2 daap3 = rush to answer a question before someone else 搶槓和 coeng2 gong3 wu4*2 = (mahjong) (v.) to rob a kong 搶包山比賽 coeng2 baau1 saan1 bei2 coi3 = bun scrambling competition |
||
Showing all 4 examples containing 搶
前日有人搶佢件衫 粵
The day before yesterday, someone stole his shirt. [Lit. day-before-yesterday, have person steal he [counter] shirt.]
危難中,"有子不需父上前";搶險時,"上陣不離父子兵"。
A son would would protect his father and face the danger himself; but in times of emergency, both son and father would fight the battle together. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |