|
緊 |
gan2
jin3
|
[1] [adj] tight; firm; secure; fast; close
[2] [adj] strict; rigorous
[3] [adj] tense; urgent; pressing
[4] [adj] short of money
[5] [粵]: (used after a verb) aspect marker for ongoing action, in the process of
Stroke count: 14
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
緊 / 紧 |
Don't confuse with:
堅
|
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 30th Apr 2010 06:03
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Spanish Language
Chinese Language
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
緊張
gan2 zoeng1 jin3 zhang1 = nervous; intense; tight; care much
唔緊要
m4 gan2 jiu3 = not critical; never mind 粵
讀緊書
duk6 gan2 syu1 du2 jin3 shu1 = (in the midst of) reading a book; (at this very moment) studying at school or college 粵
着緊
zoek6 gan2 = care for; treat sth as important 粵
嚟緊
lei4 gan2 = coming; approaching 粵
緊急
gan2 gap1 jin3 ji2 = emergency
緊要
gan2 jiu3 = [1] important [2] critical 粵
要緊
jiu3 gan2 yao4 jin3 = [1] important [2] critical 國
不要緊
bat1 jiu3 gan2 bu4*2 yao4 jin3 = not critical; never mind 國
講緊電話
gong2 gan2 din6 waa6*2 = speaking on the phone 粵
無關緊要
mou4 gwaan1 gan2 jiu3 wu2 guan1 jin3 yao4 = insignificant; irrelevant; indifferent
開緊會
hoi1 gan2 wui6*2 = be in a meeting; be in a closed-door session 粵
抓緊
zaa1 gan2 zhua1 jin3 = firmly grasp
𥄫緊啲
gap6 gan2 dit1 = watch out tightly 粵
緊俏
gan2 ciu3 jin3 qiao4 = (goods; merchandise) in high demand
緊密
gan2 mat6 jin3 mi4 = inseparably close
緊縮
gan2 suk1 jin3 suo1 = tighten; austerity
緊迫
gan2 bik1 jin3 po4 = urgent; pressing
加緊
gaa1 gan2 jia1 jin3 = [1] to intensify; [2] to speed up, to step up
緊緊
gan2 gan2 jin3 jin3 = closely, tightly
趕緊
gon2 gan2 gan3 jin3 = hurriedly
手頭緊
sau2 tau4 gan2 = short of money
緊身
gan2 san1 jin3 shen0 = [adj] snug; tight-fitting; [n] close-fitting undergarment
手緊
sau2 gan2 shou3 jin3 = short of money; tight with money
打緊
daa2 gan2 = matters, of importance
不打緊
bat1 daa2 gan2 = does not matter, of no importance
不緊要
bat1 gan2 jiu3 = no problem
壓緊
aat3 gan2 ya1 jin3 = compress
緊急事件
gan2 gap1 si6 gin6*2 jin3 ji2 shi4 jian4 = emergency
緊急危害
gan2 gap1 ngai4 hoi6 jin3 ji2 wei1 hai4 = emergency risk
緊急狀態
gan2 gap1 zong6 taai3 jin3 ji2 zhuang4 tai4 = state of emergency
關係緊張
gwaan1 hai6 gan2 zoeng1 = strained/tense/frosty relations
緊握
gan2 ngak1 jin3 wo4 = to tightly hold; to tightly grip
唔打緊
m4 daa2 gan2 = not important; inconsequential; not of importance 粵
搞緊乜
gaau2 gan2 mat1 = what are you doing? 粵
緊身衣
gan2 san1 ji1 jin3 shen1 yi1 = tights, a leotard
肉緊
juk6 gan2 = very involved; highly excited; having an irritable disposition, tends to worry 粵
擰緊
ning6 gan2 = to tighten
收緊
sau1 gan2 = to clench; to make tight
瞓緊覺
fan3 gan2 gaau3 = asleep 粵
通貨緊縮
tung1 fo3 gan2 suk1 tong1 huo4 jin3 su4 = deflation
揸緊
zaa1 gan2 = to firmly grasp 粵
拉緊
laai1 gan2 la1 jin3 = to strain, tense, tighten
抱緊
pou5 gan2 bao4 jin3 = enclasp
冇緊要
mou5 gan2 jiu3 = not critical; never mind 粵
緊貼
gan2 tip3 jin3 tie1 = stuck to
緊拙
gan2 zyut6 = to be short of (cash, liquidity); tight
現金緊拙
jin6 gam1 gan2 zyut6 = short of cash
信貸緊拙
seon3 taai3 gan2 zyut6 = credit crunch
資金緊拙
zi1 gam1 gan2 zyut6 = short of funds/capital
緊隨
gan2 ceoi4 jin3 sui2 = to follow closely
水緊
seoi2 gan2 shui3 jin3 = 1. low on money; tight financially 2. a tense situation 粵
密鑼緊鼓
mat6 lo4 gan2 gu2 mi4 luo2 jin3 gu3 = build momentum; an intense publicity campaign
緊絀
gan2 zyut3 jin3 chu4 = in short supply; in desperate need of
勒緊褲頭
lak6 gan2 fu3 tau4 le4 jin3 ku4 tou2 = take austerity measures; cut down on spending to save money
緊湊
gan2 cau3 jin3 cou4 = compact; tight-knit
緊繃
gan2 bang1 jing3 beng1 = to stretch taut
咬緊牙關
ngaau5 gan2 ngaa4 gwaan1 yao3 jin3 ya2 guan1 = bite the bullet
緊急救援基金
gan2 gap1 gau3 wun4 gei1 gam1 = Emergency Relief Fund
運輸署的緊急事故交通協調中心
wan6 syu1 cyu5 dik1 gan2 gap1 si6 gu3 gaau1 tung1 hip3 tiu4 zung1 sam1 = Transport Department's emergency transport co-ordination centre 國
|
你做緊乜嘢呀? 粵
What are you doing?
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131584,131584#msg-131584]
我執緊嘢 粵
I'm cleaning up/I'm packing up.
[Lit. I pack/clean [continuous particle] things
There are two translations for this sentence depending on the context. You could use it when you're packing things to go on holiday or if you're just tidying up a messy room.]
我每次考試都好緊張。 粵
I am nervous every time I take a test.
我而家喺機場等緊下班機。 粵
I am waiting for the next plane at the airport.
佢哋放緊紙鷂 粵
They're flying kites.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,116269]
靚係冇用嘅,最緊要係有才華 粵
Looks are nothing... the most important thing is talent.
佢喺個帳篷前面等緊朋友 粵
He's in front of a tent, waiting for his friend.
[Lit. He at [counter] camping-tent front-face waiting friend]
呢個實驗最緊要係記性 粵
It's vital to remember what you're doing in this experiment.
[Lit. this [counter] experiment[,] most important is memory
Translated more directly: "the most important thing about this experiment is memory", but I don't think that's what's meant since the context is a chemistry experiment rather than psychology.]
李生結咗婚﹐有兩個仔﹐重係讀緊書。 粵
Mr Lee is married with two sons, who are still in school.
[There is no relative pronoun (such as "who") in Cantonese. The change of subject is self-evident from the context.]
我每次見到佢﹐ 佢都係講緊電話。 粵
He's speaking on the phone whenever I see him.
[English "whenever" = Cantonese "every time" (每次) + "is always" (都係)]
你係咪睇緊三級片? 粵
Are you watching porn?
[Lit. You are-not watching erotic movie?]
如果你唔想啲垃圾流出嚟,你要綁緊個垃圾袋! 粵
If you don't want garbage to spill out, you'll need to tie the garbage bag tight!
請緊握扶手
Please tightly hold the hand rails
[Heard on Hong Kong Light Rail Transit (LRT)]
咁遠我唔去囉, 何況而家落緊雨 粵
I won't go that far away; moreover, it's raining now.
你離緊去邊度做呀? 粵
Where will you work in the future?
呢篇文講緊一個啱啱死嘅人。 粵
This article is about a recently deceased person.
[(Wikipedia)]
我而家同朋友HEA緊。 粵
Right now, I'm hanging out with my friends.
["Hea-ing" can directly replace "hanging out."]
而家佢著緊草,梗係聯絡佢唔到啦 粵
He is definitely uncontactable now since he is on the run.
佢哋好興奮噉放緊紙鳶 粵
They're excitedly flying kites.
[Note that 好開心噉 is considerably more common than 好興奮噉. (開心 is used in more situations in Cantonese than the translation "happy".)]
我哋開始懷疑佢有可能係我哋搵緊嗰個殺人狂 粵
We're starting to suspect that he's probably the homicidal maniac we're looking for.
監考老師盯得太緊
The exam proctor is watching too closely.
佢哋開緊會﹐好快就會決定數千員工嘅命運。 粵
They are holding a meeting which would soon decide the fate of thousands of employees.
[The second part of this sentence is a relative clause. The Cantonese clause differs from the English one by omitting the relative pronoun "which". ]
做緊健身操嗰個人係我細佬。 粵
The guy doing the keep-fit exercise is my brother.
[In the Canto version, the noun 'guy' is placed after the verbal phrase which modifies the noun. In the English version, the noun is placed before the phrase.]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|