Home Home CantoDict Project. Cantonese - Mandarin - English Chinese Dictionary
Characters | Words | Sentences | Chinese Translation | Chinese Tests | Forums | Search
KangXi Radical List | Customise CantoDict | Dictionary Statistics

Remove Adverts
What is this page showing me?

  baak6   jyutping
  fu2 bu3 bo2 bo5   pinyin
used in combination for a common name for edible roots like turnips, carrots, radishes


Stroke count: 15
Level: 3
Radical: (#140)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
蔔 / 卜

*** This entry has been marked as UNSURE by an editor, so it may not be fully accurate ***


This character was added by sheik on 18th Mar 2007 and last edited on 30th Oct 2008

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Classic Games | Chinese Language
Spanish Language | Best Dish Network promotion | Living in China

detail  lo4 baak6 gou1   = turnip cake
detail  lo4 baak6  luo2 bo5 = turnip; radish
detail  hung4 lo4 baak6  hong2 luo2 bo2 = carrot
detail  baak6 lo4 baak6   = daikon radish/turnip
detail  zin1 lo4 baak6 gou1   = fried Chinese radish cake
detail  faa1 sam1 lo4 baak6   = a playboy
detail  lo4 baak6 zai2   = French radish; [粵]: frostbite
detail  lo4 baak6 tau4  luo2 bo2 tou2 = a Japanese person (derogatory)


Showing 1 example containing 蔔
detail 老虎竟然識食紅蘿蔔真係咄咄怪事 edit
Tigers that eat carrots? How strange is that?!
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.252133 secs
Rows returned from database=34
Donate to CantoDict
CantoDict v1.3.16 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2008.