|
強 |
koeng4 koeng5 goeng6
qiang2 qiang3 jiang4
|
[粵] koeng4 [國] qiang2
[1] [adj] strong; resolute; violent
[2] [v] strengthen; make strong
[3] [adv] by force
[4] [adj] capable; of a high standard
[5] [adj] better than; slightly more than
[粵] koeng5 [國] qiang3
[1] [v] compel; force; coerce
[2] [v] make an effort; strive; try hard to
[粵] goeng6 [國] jiang4
[adj] stubborn; unyielding; defiant
Default PoS: Additional PoS:  
Stroke count: 11
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
強 / 强 |
This word has been viewed 21030 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 27th Jul 2009 15:47
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Spanish Language
Living in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese course in London
|
強佔
koeng4zim3 qiang2 zhan4 = occupy by force; be invaded
強姦
koeng4 gaan1 qiang2 jian1 = rape
自強
zi6 koeng4 zi4 qiang2 = to strive for self-improvement
強壯
koeng4 zong3 qiang2 zhuang4 = strong; robust
強人
koeng4 jan4 qiang2 ren2 = strongman
勉強
min5 koeng5 mian3 qiang3 = strenuously; reluctantly; barely manage; to force
強烈
koeng4 lit6 qiang2 lie4 = strong, intense
增強
zang1 koeng4 zeng1 qiang2 = to strengthen; to increase
加強
gaa1 koeng4 jia1 qiang2 = to strengthen; to reinforce; to intensify; to increase
堅強
gin1 koeng4 jian1 qiang2 = strong; staunch
強制
koeng4/5 zai3 qiang2 zhi4 = to enforce; enforcement; forcibly; to restrain by law; mandatory
強化
koeng4 faa3 qiang2 hua4 = to strengthen; to enforce; to intensify
強大
koeng4 daai6 qiang2 da4 = large; powerful; strong; formidable
強度
koeng4 dou6 qiang2 du4 = strength; intensity
強盛
koeng4 sing6 qiang2 sheng4 = rich and powerful
強盜
koeng4 dou6 qiang2 dao4 = bandit; robber
強迫
koeng5 bik1 qiang3 po4 = to force; to compel
頑強
waan4 koeng4 wan2 qiang2 = tenacious; tough; hard to defeat
小強
siu2 koeng4 xiao3 qiang2 = Little Toughie (cockroach) 粵
發憤圖強
faat3 fan5 tou4 koeng4 fa1 fen4 tu2 qiang2 = to work with passion for the sake of the country
發奮圖強
faat3 fan5 tou4 koeng4 fa1 fen4 tu2 qiang2 = to work with passion for the sake of the country
富強
fu3 koeng4 fu4 qiang2 = rich and powerful
強硬
koeng4 ngaang6 = tough, toughness
強力
koeng4 lik6 = mightiness
強加
koeng5 gaa1 qiang2 jia1 = impose by force
強制性
koeng4/5 zai3 sing3 qiang2 zhi4 xing4 = coerciveness; enforceability
好強
hou2 koeng4; hou3 koeng4 = 好2: very strong; 好3: eager to do well in everything
強行
koeng5 hang4 qiang2 xing2 = using force; forcibly
世界強國
sai3 gaai3 koeng4 gwok3 shi4 jie4 qiang2 guo2 = world power
強國
koeng4 gwok3 qiang2 guo2 = powerful country
輻射強度
fuk1 se6 koeng4 dou6 fu2 she4 qiang2 du4 = radiation intensity
加強管制
gaa1 koeng4 gun2 zai3 jia1 qiang2 guan3 zhi4 = to tighten control (over sth)
氣體壓強
hei3 tai2 aat3 koeng4 qi4 ti3 ya1 qiang2 = gas pressure
強硬態度
koeng4 ngaang6 taai3 dou6 qiang2 ying4 tai4 du4 = unyielding attitude
倔強
gwat6 goeng6 jue2 jiang4 = stubborn
自強不息
zi6 koeng4 bat1 sik1 = never stop bettering oneself; tirelessly build up one's inner strengths; never give up 國
強項
koeng4 hong6 qiang2 xiang4 = strengths
強勁
koeng4 ging6 qiang2 jing4 = powerful; strong; forceful
弱肉強食
joek6 juk6 koeng4 sik6 = survival of fittest
強求
koeng5 kau4 qiang3 qiu2 = insist on, impose
女強人
neoi5 koeng4 jan4 = career-minded woman (lit. super-woman) 粵
強弧光燈
koeng4 wu4 gwong1 dang1 = klieg lights
孱仔強
saan4 zai2 koeng4 = frail ; easily fall sick 粵
差強人意
caa1 koeng4 jan4 ji3 cha1 qiang2 ren2 yi4 = just passable; barely satisfactory
官兵捉強盜
gun1 bing1 zuk3 koeng4 dou6 = cops and robbers
繁榮富強
faan4 wing4 fu3 koeng4 = prosperous and rich
強猛
koeng4 maang5 = fierce, violent (criticism, etc.) 粵
強記
koeng5 gei3 = to memorize by rote (lit., "force to remember")
強辯
koeng5 bin6 qiang3 bian4 = to argue forcefully
強制執行
koeng4/5 zai3 zap1 hang4 qiang2 zhi4 zhi2 xing2 = compulsory execution of the law
強嘴
goeng6 zeoi2 jiang4 zui3 = talking back; backtalk; reply defiantly
強顏歡笑
koeng5 ngaan4 fun1 siu3 qiang3 yan2 huan1 xiao4 = to try to look happy when one is sad
逞強
cing2 koeng4 cheng3 qiang2 = flaunt one's superiority
強將手下無弱兵
koeng4 zoeng3 sau2 haa6 mou4 joek6 bing1 qiang2 jiang4 shou3 xia4 wu2 ruo4 bing1 = there are no poor soldiers under a good general
強積金
koeng5 zik1 gam1 = Mandatory Provident Fund (MPF)
強制性公積金
koeng5 zai3 sing3 gung1 zik1 gam1 = Mandatory Provident Fund (MPF)
剛強
gong1 koeng4 gang1 qiang2 = firm, unyielding
強悍
koeng4 hon5 qiang2 han4 = valiant; fierce; intrepid; doughty
牽強
hin1 koeng4 qian1 qiang2 = far-fetched; implausible (chain of reasoning)
金毛強
gam1 mou4 koeng4 jin1 mao2 qiang2 = a guy with his hair dyed blonde 粵
強力紙夾
koeng4 lik6 zi2 gaap3 qiang2 li4 zhi3 jia1 = a bulldog clip
鋤強扶弱
co4 koeng4 fu4 joek6 chu2 qiang2 fu2 ruo4 = to suppress the strong and aid the weak
強暴
koeng4 bou6 qiang2 bao4 = 1. violent and ruthless 2.rape
強化玻璃
koeng4 faa3 bo1 lei4*1 qiang2 hua4 bo1 li2 (Taiwan) / li5 (PRC) = tempered glass
強光
koeng4 gwong1 qiang2 guang1 = glare (bright light)
強人所難
koeng5 jan4 so2 naan4 qiang3 ren2 suo3 nan2 = force someone to do sth. that he doesn't want to do or is uncapable of doing
強忍
koeng4 jan2 qiang2 ren3 = try one's best to hold back
武功高強
mou5 gung1 gou1 koeng4 wu3 gong1 gao1 qiang2 = highly skilled in martial arts
強逼
koeng5 bik1 qiang3 bi1 = to compel; to force
強權
koeng4 kyun4 qiang2 quan2 = power; might
先下手為強
sin1 haa6 sau2 wai4 koeng4 xian1 xia4 shou3 wei2 qiang2 = better strike the first blow
恃強凌弱
ci5 koeng4 ling4 joek6 shi4 qiang2 ling2 ruo4 = play the bully
強調
koeng4 diu6 qiang2 diao4 = emphasise
放射性最強點
fong3 se6 sing3 zeoi3 koeng4 dim2 fang4 she4 xing4 zui4 qiang2 dian3 = radioactive hot spot
大氣壓強
daai6 hei3 aat3 koeng4 da4 qi4 ya1 qiang2 = [化] atmospheric pressure
武強
mou5 koeng4 wu3 qiang2 = Wuqiang (place in Hebei)
寧強
ning4 koeng4 ning2 qiang2 = Ningqiang (place in Shaanxi)
棗強
zou2 koeng4 zao3 qiang2 = Zaoqiang (place in Hebei)
強制性公積金計劃
koeng4/5 zai3 sing3 gung1 zik1 gam1 gai3 waak6 qiang2 zhi4 xing4 gong1 ji1 jin1 ji4 hua4 = Mandatory Provident Fund Schemes
富強胡同
fu3 koeng4 wu4 tung4 = Fuqiang Lane
肌強直
gei1 goeng6 zik6 ji1 jiang4 zhi2 = myotonia
強國品牌
koeng4 gwok3 ban2 paai4 qiang2 guo3 pin3 pai2 = fake and knockoff electronics and commodities made in China
大強子對撞機
daai6 koeng4 zi2 deoi3 zong6 gei1 = Large Hadron Collider (LHC) 粵
強子
koeng4 zi2 qiang2 zi3 = hadron
強迫症
koeng5 bik1 zing3 qiang3 po4 zheng4 = obsessive-compulsive disorder
陳百強
can4 baak3 koeng4 chen2 bai3 qiang2 = Danny Chan
陳子強
can4 zi2 koeng4 chen2 zi3 qiang2 = Chery Chan
徐少強
ceoi4 siu2 koeng4 xu2 shao1 qiang2 = Tsui Siu-Keung (a.k.a., Norman Tsui)
向華強
hoeng3 waa4 koeng4 xiang4 hua2 qiang2 = Charles Heung
葉智強
jip6 zi3 koeng4 ye4 chi3 qiang2 = Danny Yip
|
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|