|
||
清 | ||
cing1
|
||
[1] [adj] clear; fresh; pure | [Ant] 濁 [2] [adj] quiet; silent; still [3] [adj] distinct; clarified; explicit [4] [v] clean/clear up; purify; settle [5] [n] Qing dynasty (1644-1911) Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 11
Level: 1
Radical: 水 (#85)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
清 | ||
Don't confuse with: 情請 |
||
This word has been viewed 15637 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 7th Nov 2013 04:16 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
清楚 cing1 co2 = clear; clarity 清白 cing1 baak6 = innocent 清新 cing1 san1 = fresh and clean 清早 cing1 zou2 = early morning at or before daybreak 清晨 cing1 san4 = early morning 講得清楚 gong2 dak1 cing1 co2 = to speak clearly 粵 唔係幾清楚 m4 hai6 gei2 cing1 co2 = not quite clear... 粵 睇清楚 tai2 cing1 co2 = to see clearly 粵 一清早 jat1 cing1 zou2 = early in the morning 唔清楚嘅 m4 cing1 co2 ge3 = unintelligible 粵 See all 130 compounds |
||
Showing all 4 examples containing 清
請注意,地鐵車廂內嚴禁飲食,請保持車廂清潔衛生,多謝合作
Please remember. No eating or drinking on MTR trains. Help us keep them fresh, clean and tidy. Thank you! [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,132183 It's supposed to be a MTR announcement, but the wordings are not exactly the same.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |