|
||
關 | ||
gwaan1
|
||
[1] [v] close; shut; turn off [2] [n] frontier pass; checkpoint [3] [n] customs; customs house [4] [n] turning point; critical juncture [5] [v] concern; involve; relate to [6] [n] a Chinese surname Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 19
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
關 / 关 | ||
This word has been viewed 19009 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 30th Apr 2014 11:38 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
沒關係 mut6 gwaan1 hai6 = no relation to; never mind 國 關燈 gwaan1 dang1 = to turn off the lights 政府機關 zing3 fu2 gei1 gwaan1 = government organization 有關方面 jau5 gwaan1 fong1 min6 = parties concerned 雙關語 soeng1 gwaan1 jyu5 = pun; wordplay 關於 gwaan1 jyu1 = concerning, regarding 關門 gwaan1 mun4 = close the door; close (a business) 國 海關 hoi2 gwaan1 = Customs 關心 gwaan1 sam1 = to be concerned 關係 gwaan1 hai6 = relation; connection See all 163 compounds (CantoDict reports 178 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 6 examples containing 關
表面上關係好好,但內裡其實係咪真嘅噉? 粵
The relationship is cordial on the surface, but is it really so (deep down inside)?
真係要多謝你雪中送炭我哋先至會捱過難關 粵
We really must thank you for giving us (the money, food, material needs etc) so that we can make it through the hard times.
我今朝發咗個夢,係關於你嘅。 喺夢裡面我見到你同我一齊玩器械。 粵
This morning I had a dream, it was about you. In the dream I saw us playing the equipment together
自從新聞報道話椰子又好又盛, 呢一帶食肆都食住條水, 推出各種各樣同椰子有關嘅小食。 粵
Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |