Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  lai5   jyutping
  li3   pinyin
[1] [n] ceremony; rite; ritual
[2] [n] propriety; courtesy; etiquette
[3] [n] gift; present
[4] [v] respect; treat with courtesy

Default PoS: noun Additional PoS: verb
Stroke count: 18
Level: 2
Radical: (#113)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
禮 / 礼

This word has been viewed 15374 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 20th May 2016 06:30

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London

detail  lai5 ban2  li3 pin3 = gift; present
detail  lai5 baai3  li3 bai4 = week
detail  lai5 mat6  li3 wu4 = present; gift
detail  lai5 baai3 jat1  li3 bai4 yi1 = Monday
detail  lai5 baai3 ji6  li3 bai4 er4 = Tuesday
detail  lai5 baai3 saam1  li3 bai4 san1 = Wednesday
detail  lai5 baai3 sei3  li3 bai4 si4 = Thursday
detail  lai5 baai3 ng5  li3 bai4 wu3 = Friday
detail  lai5 baai3 luk6  li3 bai4 liu4 = Saturday
detail  lai5 baai3 jat6  li3 bai4 ri4 = Sunday
See all 98 compounds (CantoDict reports 103 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 22 examples containing 禮
detail audio 有冇禮拜堂?
Do you go to church?
detail 聖誕節之前剩下二十三禮物
There are only 23 shopping days left until Christmas.
detail audio 想要聖誕禮物
What would you like for Christmas?
[(implying presents)]
detail 聖誕節什麼禮物
What would you like for Christmas?
[(implying presents)]
detail audio 若果聖誕老人送禮畀你
If you aren't a good boy, Santa won't bring you any presents.
detail 的話聖誕老公公不會禮物
If you aren't a good boy, Santa won't bring you any presents!
detail 上網禮物
I buy gifts on the Internet.
detail audio 禮物
I hate wrapping up presents!
detail 討厭禮物
I hate wrapping up presents!
detail 唔好駁嘴冇禮貌
Don't answer back; it's not polite.
[parsing: 唔好 don't | 駁嘴 answer back | 咁 so | 冇 im- | 禮貌 polite ]
detail audio 對待顧客要有禮貌
be polite to customers
detail 通常𨂾一個禮拜facial一次
I usually go for facial once every week.
detail 今次婚禮場面認真巴閉
The wedding ceremony was really grand
detail 小小心意受落禮物唔好抰嚟抰去
It is a small token of appreciation, just accept the simple gift instead of pushing it back and forth.
detail 送禮心意
With gift-giving, it's the thought that counts. [Lit.] (with) gift-giving, it's about thought.
[講 is short for 講求.]
detail 上個禮拜乾洗
I took the shirt I bought last week to be dry-cleaned.
[Lit. I took-already last-week bought that (counter) shirt go dry-clean]
detail 上個禮拜嗰啲乾洗
I took the clothes I bought last week to be dry-cleaned.
[Lit. I took-already last-week bought those shirts go dry-clean]
detail 兩個禮拜
I took the shirt I bought two weeks ago at the shopping mall to be cleaned.
[Lit. I took two weeks ago at shopping mall buy that shirt go clean]
detail 兩個禮拜鐘意衫舖
I took the shirts that I bought two weeks ago at my favourite shop to be ironed.
[Note: although the verb and object could be separated by the lengthy adjective clause 兩個禮拜前喺我最鐘意嗰間衫舖買, it's more natural and more easily understood use the topicalised construction in this example.]
detail 喪事重要部份喪禮
The most important part after a person dies is called the funeral.
[Lit. Death-matters most important part call funeral]
detail 兩個禮拜鐘意衫舖
I've taken the shirt that I bought in my favourite clothes shop two weeks ago to be ironed.
[[literal] I taken-have two-weeks-ago in my most-like that-(classifier)-clothes-shop buy that-(classifier)-shirt go iron This Cantonese example shows how a relative clause is composed without a relative pronoun. ]
detail 呢度住客穿著禮服為主顯赫
The residents here are all formally attired, a mark of their affluence.
[Note: this is a very formal register, and is not the kind of this you'd drop into everyday conversation.]
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.091941 secs
Rows returned from database=38
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.