|
Idiom |
jyutping |
pinyin |
Meaning |
|
天南地北
|
tin1 naam4 dei6 bak1 |
tian1 nan2 di4 bei3 |
far apart; widely divergent |
|
諂上欺下
|
cim2 soeng6 hei1 haa6 |
chan3 shang4 qi1 xia4 |
fawn on one' s superiors and bully one's subordinates; suck up to those above and bully those below |
|
擔驚受怕
|
daam1 ging1 sau6 paa3 |
dan1 jing1 shou4 pa4 |
feel alarmed |
|
悶悶不樂
|
mun6 mun6 bat1 lok6 |
men4 men4 bu2 le4 |
feel down; feel depressed |
|
打抱不平
|
daa2 pou5 bat1 ping4 |
da3 bao4 bu4 ping2 |
feel infuriated over others being treated unjustly |
|
心緒不寧
|
sam1 seoi5 bat1 ning4 |
xin1 xu4 bu4 ning2 |
feel unsettled |
|
飯氣攻心
|
faan6 hei3 gung1 sam1 |
|
feeling sleepy after eating food |
|
火燒火燎
|
fo2 siu1 fo2 liu4 |
huo3 shao1 huo3 liao2 |
feeling terribly hot; restless with anxiety |
|
牆頭草
|
coeng4 tau4 cou2 |
|
fence-sitter |
|
自己顧自己
|
zi6 gei2 gu3 zi6 gei2 |
|
fend for oneself |
|
孤軍作戰
|
gu1 gwan1 zok3 zin3 |
gu1 jun1 zuo4 zhan4 |
fight a battle all alone; fight in isolation |
|
路見不平、拔刀相助
|
lou6 gin3 bat1 ping4, bat6 dou1 soeng1 zo6 |
lu4 jian4 bu4 ping2, ba2 dao1 xiang1 zhu4 |
fight against unjustice; help fight for the weak and mistreated |
|
爭分奪秒
|
zang1 fan1 dyut6 miu5 |
zheng1 fen1 duo2 miao3 |
fighting for time; race against time |
|
南征北討
|
naam4 zing1 bak1 tou2 |
nan2 zheng1 bei3 tao3 |
fighting on all sides |
|
祭五臟廟
|
zai3 ng5 zong6 miu6*2 |
|
fill up one's stomach |
|
步履維艱
|
bou6 lei5 wai4 gaan1 |
bu4 lv3 wei2 jian1 |
find it difficult to walk; each step is diffcult |
|
唔知好嬲定好笑
|
m4 zi1 hou2 nau1 ding6 hou2 siu3 |
|
find sth both funny and annoying |
|
踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫
|
daap6 po3 tit3 haai4 mou4 mik6 cyu3, dak1 loi4 cyun4 bat1 fai3 gung1 fu1 |
ta4 po4 tie3 xie2 wu2 mi4 chu4, de2 lai2 quan2 bu4 fei4 gong1 fu5 |
find sth by chance after looking for it everywhere |
|
風和日麗
|
fung1 wo4 jat6 lai6 |
feng1 he2 ri4 li4 |
fine weather |
|
乾手淨腳
|
gon1 sau2 zeng6 goek3 |
|
finished cleanly, settled; not having to lead by the hand |