|
||
從 | ||
cung4 sung1
|
||
[粵] cung4 [國] cong2 [1] [v] follow; comply with; listen to [2] [v] engage in; undertake; join [3] [v] adopt an attitude; follow a principle [4] [prep] from; by; through; since [5] [n] entourage; follower; attendant [6] [adj] secondary; subordinate; subsidiary [粵] sung1 [國] cong2 [adj] lax; leisurely; plentiful Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 11
Level: 2
Radical: 彳 (#60)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
從 / 从 | ||
This word has been viewed 13600 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 27th Jun 2015 08:53 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
從前 cung4 cin4 = once upon a time, before, formerly, in the past 從來 cung4 loi4 = always; at all times; all along 從此 cung4 ci2 = from now on 從未 cung4 mei6 = never 從考 cung4 haau2 = retest 自從 zi6 cung4 = since; ever since 從頭 cung4 tau4 = from the start; once again; anew; afresh 從而 cung4 ji4 = thus; thereby; therefore 從小 cung4 siu2 = since childhood 從容不迫 sung1 jung4 bat1 bik1 = calm; relaxed; unruffled; cool; collected 從容 sung1 jung4 = easy-going; unhurried; relaxed; calm 從事 cung4 si6 = to undertake; to go for; to deal with; to handle; to do; to engage in; to partake 從中 cung4 zung1 = from; therefrom 從不 cung4 bat1 = never 國 無從 mou4 cung4 = to not have the means nor the ability 服從 fuk6 cung4 = to obey; to listen to 欲救無從 juk6 gau3 mou4 cung4 = unable to help 從實招來 cung4 sat6 ziu1 loi4 = tell me the truth 從來沒有 cung4 loi4 mut6 jau5 = have never; never before 國 從事研究 cung4 si6 jin4 gau3 = to do research; to carry out research 悲從中來 bei1 cung4 zung1 loi4 = to feel sadness welling up 從來不 cung4 loi4 bat1 = never 國 從前的 cung4 cin4 dik1 = heretofore; one-time 國 從去年 cung4 heoi3 nin4*2 = since last year 從外表來看 cung4 ngoi6 biu2 loi4 hon3 = looking from the outside; seen from the outside 從外面 cung4 ngoi6 min6 = outward, outwardly 從今 cung4 gam1 = from now on 從今以後 cung4 gam1 ji5 hau6 = henceforth 從業人員 cung4 jip6 jan4 jyun4 = an employee 萬丈高樓從地起 maan6 zoeng6 gou1 lau4 cung4 dei6 hei2 = the journey of a thousand miles starts with one step 從下至上 cung4 haa6 zi3 soeng6 = bottom-up (common formation) 病從口入 beng6 cung4 hau2 jap6 = disease enters through the mouth 病從口入,禍從口出 beng6 cung4 hau2 jap6, wo6 cung4 hau2 ceot1 = disease enters by the mouth, trouble comes out of the mouth 從頭嚟過 cung4 tau4 lei4 gwo3 = restart 粵 打從心底 daa2 cung4 sam1 dai2 = from the bottom of one's heart 何去何從 ho4 heoi3 ho4 cung4 = uncertain future 從善如流 cung4 sin6 jyu4 lau4 = readily accept good advice (as naturally as a river follows its course) 孜孜從事 zi1 zi1 cung4 si6 = to peg away at; to plod (common formation) 從早到晚 cung4 zou2 dou3 maan5 = from morning till night 從小到大 cung4 siu2 dou3 daai6 = since childhood; ascending order 從業員 cung4 jip6 jyun4 = employees 無從入手 mou4 cung4 jap6 sau2 = don't know where to start 順從 seon6 cung4 = to be obedient to, to submit to; in compliance with 從商 cung4 soeng1 = do business as a profession; enter the business field 從心所欲 cung4 sam1 so2 juk6 = to follow one's heart's desires 從中作梗 cung4 zung1 zok3 gang2 = hinder sth. from being executed; impede from the inside 從中斡旋 cung4 zung1 waat3 syun4 = act as a mediator in the middle of a situation 聽從 ting1 cung4 = obey; comply with (an order); follow instructions 從良 cung4 loeng4 = 1. abandon a life of crime and corruption for a life of honest labour; turn over a new leaf 2. (of a prostitute) leave a life of prostitution and get married 從簡 cung4 gaan2 = keep sth. simple 盲從 maang4 cung4 = blindly follow; blindly obey 信從 seon3 cung4 = to trust and obey 三從 saam1 cung4 = the three obediences 從化 cung4 faa3 = Conghua (city in Guangdong) 從江 cung4 gong1 = Congjiang (place in Guizhou) 無所適從 mou4 so2 sik1 cung4 = to not know what course to take 欲購從速 juk6 kau3 cung4 cuk1 = if you wish to purchase, be quick! 欲購從速,以免向隅 juk6 kau3 cung4 cuk1, ji5 min5 hoeng3 jyu4 = if you wish to purchase, be quick to avoid being sorry (regretting it) 恭敬不如從命 gung1 ging3 bat1 jyu4 cung4 ming6 = obedience is greater than politeness 力不從心 lik6 bat1 cung4 sam1 = the spirit is willing but the will is weak 從影 cung4 jing2 = be in the movie making business; make films; work as an actor 扈從 wu6 cung4 = entourage; retainer; escort; retinue 投筆從戎 tau4 bat1 cung4 jung4 = abandon one's pen and enlist in the army 從輕發落 cung4 hing1 faat3 lok6 = mete out punishment with leniency |
||
Showing all 5 examples containing 從
呢壇嘢要從長計議,小心駛得晚年船呀 粵
We must consider this matter more carefully; being cautious will help us go a long way.
剛才媽媽大發雌威,我從來未見過佢噉 粵
Mother was so angry just now that she was awesome; I have never seen her like this before.
自從新聞報道話椰子又好又盛, 呢一帶食肆都食住條水, 推出各種各樣同椰子有關嘅小食。 粵
Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |