|
||
叫 | ||
giu3
|
||
[1] [v] cry; shout; hail; scream [2] [v] be called; known as [3] [v] call; summon [4] [v] cause Stroke count: 5
Level: 1
Radical: 口 (#30)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
叫 | ||
This word has been viewed 19674 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
叫做 giu3 zou6 = to be called 叫作 giu3 zok3 = to be called 國 叫人 giu3 jan4 = address a person by title or relationship to you 叫好 giu3 hou2 = applaud, cheer 叫聲 giu3 seng1 = sound (made by a live animal) 叫醒 giu3 seng2 = to rouse, waken 呱呱叫 gwaa1 gwaa1 giu3 = [粵] to complain noisily; [國] excellent; tip-top 尖叫 zim1 giu3 = to shriek 叫喊 giu3 haam3 = to cry out; to yell; to shout; an outcry, an exclamation 叫喚 giu3 wun6 = to cry out 叫嚷 giu3 joeng6 = to shout out in disappointment or dissatisfaction 叫價 giu3 gaa3 = quote; asking price 叫價人 giu3 gaa3 jan4 = bidder 號叫 hou4 giu3 = to shout; to howl 慘叫 caam2 giu3 = to give a blood-curdling scream or horrible shriek 呼叫 fu1 giu3 = to shout; to yell 呼叫器 fu1 giu3 hei3 = pager, beeper, BB call 呼叫聲 fu1 giu3 seng1 = whoop 叫餸 giu3 sung3 = order some dishes with rice 粵 叫囂 giu3 hiu1 = hoot 亂叫 lyun6 giu3 = to inconsiderately shout 叫嘢食 giu3 je5 sik6 = order food 粵 叫姑娘 giu3 gu1 noeng4 = to visit prostitutes 叫床 giu3 cong4 = sounds of ecstasy made during sex 驢叫 leoi4 giu3 = heehaw, the braying sound made by a donkey 狗叫聲 gau2 giu3 seng1 = dog barking sound 嗡嗡叫 jung1 jung1 giu3 = abuzz, buzz, drone 阿崩叫狗 aa3 bang1 giu3 gau2 = to not listen to others, to go one's way 粵 叫起手 giu3 hei2 sau2 = when needed 粵 尖聲叫喊 zim1 sing1 giu3 haam3 = to shriek 叫好不叫座 giu3 hou2 bat1 giu3 zo6 = good on paper, but not a blockbuster 叫好叫座 giu3 hou2 giu3 zo6 = a blockbuster 叫罵 giu3 maa6 = shout curses 叫X扉 giu3 X fei1 = (mahjong) waiting for X tiles to win 叫對碰 giu3 deoi3 pung3 = (mahjong) waiting to complete one of two triplets to win 叫牌 giu3 paai4*2 = (mahjong) waiting to win 叫和 giu3 wu4*2 = (mahjong) waiting to win 吠叫 fai6 giu3 = to bark 叫天不應叫地不聞 giu3 tin1 bat1 jing3 giu1 dei6 bat1 man4 = nowhere to turn for help |
||
Showing 10 of 12 examples containing 叫
我叫小明。
I am called Siu Ming. [The alternative is 'I am Siu Ming' which is, in Cantonese, '我係小明。 ngo5 hai6 siu2 ming4']
以後我點叫你哋呀? 粵
How can I order from your [restaurant] in the future? [Lit. Afterwards I how order you-guys?]
有時淨係叫坦克 粵
Sometimes it's shortened to "tank". [Lit. Have-times only call "tank". [坦克 is short for 坦克車.]]
有個叫平仔嘅學生起身 粵
A student called Ping stood up. [Lit. have [counter] call Ping-boy [possessive particle] student stand-up]
因為唔知底細,所以暫時叫佢紅鬼 粵
Since we don't have much information, we're calling him "red ghost" for now. [Lit. because not-know exact-details, therefore temporarily call him red ghost. ("Red Ghost" here is a codename for a criminal. If his name had already been mentioned we could have 因為唔知底細所以暫時噉叫佢.)]
邊個叫佢眼高手低吖;無論佢嘅目標有幾崇高,佢都冇能力去做嘅。 粵
Show all 12 examplesIt's such a pity that no matter how big his aims are, he hasn't the ability to see them through. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |