|
||
德 | ||
dak1
|
||
[1] virtue [2] personal energy [3] family name [4] German Stroke count: 15
Level: 3
Radical: 彳 (#60)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
德 | ||
Don't confuse with: 聽 |
||
This word has been viewed 17960 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Oct 2018 07:42 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
淑德 suk6 dak1 = female virtue 唐納德川普 tong4 / naap6 / dak1 / cyun1 / pou2 = Donald Trump, US billionare businessman 德國 dak1 gwok3 = Germany, Deutschland 德士 dak1 si6 = taxi; cab 道德 dou6 dak1 = moral; virtue; morality; ethics 德語 dak1 jyu5 = the German language 德文 dak1 man4 = the German language 不道德 bat1 dou6*3 dak1 = immoral 國 德國人 dak1 gwok3 jan4 = German person or people 有道德 jau5 dou6 dak1 = chaste 口德 hau2 dak1 = propriety in speech 公德 gung1 dak1 = public morality; social ethics 公德心 gung1 dak1 sam1 = concern for social welfare; civism 巴斯德消毒法 baa1 si1 dak1 siu1 duk6 faat3 = pasteurization 德國馬克 dak1 gwok3 maa5 haak1 = the German Mark 道德敗壞 dou6 dak1 baai6 waai6 = depravity 道德經 dou6 dak1 ging1 = Tao Te Ching (The Book of the Way and its Virtue) by Lao Tzu 美德 mei5 dak1 = virtue 順德 seon6 dak1 = Shunde 順德人 seon6 dak1 jan4 = a person from Shunde 陰德 jam1 dak1 = [n][adj] secret merit; merit acquired by ancestors for their offspring; conscience, conscientious 敗德 baai6 dak1 = evil conduct 品德 ban2 dak1 = moral character 功德 gung1 dak1 = merits and virtues; charitable and pious; deeds; benefaction; beneficence; works 離心離德 lei4 sam1 lei4 dak1 = dissension and discord; disunity 仁義道德 jan4 ji6 dou6 dak1 = humanity; justice and virtue; virtue and morality 同心同德 tung4 sam1 tung4 dak1 = be of one heart and one mind; be dedicated heart and soul to the same cause 一心一德 jat1 sam1 jat1 dak1 = be of one heart and one mind 道德腐化 dou6 dak1 fu6 faa3 = moral depravity (common formation) 巴士德消毒 baa1 si6*2 dak1 siu1 duk6 = pasteurized (as a partial loanword) 粵 德育 dak1 juk6 = moral education 道德品質 dou6 dak1 ban2 zat1 = moral character 冇公德心 mou5 gung1 dak1 sam1 = bad or disagreeable (person) 粵 德國佬 dak1 gwok3 lou2 = German person 德國泡菜 dak1 gwok3 paau3 coi3 = sauerkraut (common formation) 缺德 kyut3 dak1 = mean, wicked, villainous 播德 bo3 dak1 = bald 粵 德高望重 dak1 gou1 mong6 zung6 = an honorable person; a person with integrity and of good repute 德己立街 dak1 gei2 lap6 gaai1 = D'Aguilar Street, Central, Hong Kong 德國孖人牌 dak1 gwok3 maa1 jan4 paai4 = Zwilling J.A. Henckels (German kitchenware company) 以德報怨 ji5 dak1 bou3 jyun3 = repay evil with good; return good for evil 李施德林 lei5 si1 dak1 lam4 = Listerine 私德 si1 dak1 = personal morality 武德 mou5 dak1 = martial arts and morality, Emperor Gaozu of Tang 失德 sat1 dak1 = immoral 馬德里 maa5 dak1 lei5 = Madrid 佛德角 fat6 dak1 gok3 = Cape Verde 德輔道中 dak1 fu6 dou6 zung1 = Des Voeux Road Central, Central & Sai Wan, Hong Kong 德博拉 dak1 bok3 laai1 = Deborah (transliterated) 伊尼伊德 ji1 nei4 ji1 dak1 = Aeneid 德克薩斯 dak1 hak1 saat3 si1 = Texas 德克薩斯州 dak1 hak1 saat3 si1 zau1 = state of Texas 德國之聲 dak1 gwok3 zi1 seng1 = Deutsche Welle 德國痲疹 dak1 gwok3 maa4 can2 = German measles 德州 dak1 zau1 = Texas 德班 dak1 baan1 = Durban 德黑蘭 dak1 hak1 laan4 = Tehran 愛德玲 oi3 dak1 ling4 = Adeline 愛德華 oi3 dak1 waa4 = Edward 亞裡士多德 aa3 lei5 si6 do1 dak1 = Aristotle 亞裡斯多德 aa3 lei5 si1 do1 dak1 = Aristotle 新德里 san1 dak1 lei5 = New Delhi 曼德拉 maan6 dak1 laai1 = (Nelson) Mandela 東德 dung1 dak1 = East Germany 海德 hoi2 dak1 = Hyde (e.g. House Judiciary Chairman Henry Hyde) 德州地區 dak1 zau1 dei6 keoi1 = Dezhou district (district in Shandong) 加德滿都 gaa1 dak1 mun5 dou1 = Kathmandu 伯德雷恩圖書館 baak3 dak1 leoi4 jan1 tou4 syu1 gun2 = Bodleian Library (Oxford) 劉德華 lau4 dak1 waa4 = Andy Lau 德國組曲 dak1 gwok3 zou2 kuk1 = partita 歌德 go1 dak1 = Goethe 八德 baat3 dak1 = Pate 保德 bou2 dak1 = Baode (place in Shanxi) 德保 dak1 bou2 = Debao (place in Guangxi) 德昌 dak1 coeng1 = Dechang (place in Sichuan) 德都 dak1 dou1 = Dedu (place in Heilongjiang) 德化 dak1 faa3 = Dehua (place in Fujian) 德江 dak1 gong1 = Dejiang (place in Guizhou) 德興 dak1 hing1 = Dexing (city in Jiangxi) 德慶 dak1 hing3 = Deqing (place in Guangdong) 德陽 dak1 joeng4 = Deyang (city in Sichuan) 德安 dak1 on1 = De'an (place in Jiangxi), Tak On 德惠 dak1 wai6 = Dehui (city in Jilin) 德惠地區 dak1 wai6 dei6 keoi1 = Dehui district (district in Jilin) 堆龍德慶 deoi1 lung4 dak1 hing3 = Duilongdeqing (place in Tibet) 化德 faa3 dak1 = Huade (place in Inner Mongolia) 甘德 gam1 dak1 = Gande (place in Qinghai) 建德 gin3 dak1 = Jiande (city in Zhejiang) 貴德 gwai3 dak1 = Guide (place in Qinghai) 廣德 gwong2 dak1 = Guangde (place in Anhui) 承德 sing4 dak1 = Chengde (city in Hebei Province, China) 承德地區 sing4 dak1 dei6 keoi1 = Chengde district (district in Hebei) 常德 soeng4 dak1 = Changde (city in Hunan), Sheung Tak 常德地區 soeng4 dak1 dei6 keoi1 = Changde district (district in Hunan) 旌德 zing1 dak1 = Jingde (place in Anhui) 喜德 hei2 dak1 = Xide (place in Sichuan) 仁德鄉 jan4 dak1 hoeng1 = Jente (village in Taiwan) 寧德 ning4 dak1 = Ningde (city in Fujian) 寧德地區 ning4 dak1 dei6 keoi1 = Ningde district (district in Fujian) 同德 tung4 dak1 = Tongde (place in Qinghai) 德里 dak1 lei5 = Delhi 啟德機場 kai2 dak1 gei1 coeng4 = Kai Tak Airport 英德 jing1 dak1 = Yingde; Anglo-German 西德 sai1 dak1 = West Germany 王敏德 wong4 man5 dak1 = Michael Fitzereld Wong, Wong Man-Tak 永德 wing5 dak1 = Yongde (place in Yunnan) 斯德哥爾摩 si1 dak1 go1 ji5 mo1 = Stockholm 明德 ming4 dak1 = highest virtue; illustrious virtue; Middlebury (College) 庫爾德 fu3 ji5 dak1 = Kurd; Kurdish 庫爾德人 fu3 ji5 dak1 jan4 = Kurdish person or people 奧德賽 ou3 dak1 coi3 = The Odyssey, by Homer 德意志 dak1 ji3 zi3 = Germany (loanword from Deutsch = Deutschland) 德意志聯邦共和國 dak1 ji3 zi3 lyun4 bong1 gung6 wo4 gwok3 = Federal Republic of Germany 德州儀器 dak1 zau1 ji4 hei3 = Texas Instruments 德意志銀行 dak1 ji3 zi3 ngan4 hong4 = Deutsche Bank 德國銀行 dak1 gwok3 ngan4 hong4 = Deutsche Bank AG (common formation) 西德商業銀行 sai1 dak1 soeng1 jip6 ngan4 hong4 = Commerzbank AG (common formation) 功德無量 gung1 dak1 mou4 loeng4 = Thank you for your donation 諾斯特拉德馬斯 nok6 si1 dak6 laai1 dak1 maa5 si1 = Nostradamus 德川 dak1 cyun1 = Tokugawa (the ruling clan of Japan from 1550-1850) 德彪西 dak1 biu1 sai1 = Debussy 德拉庫拉 dak1 laai1 fu3 laai1 = Dracula 何德何能 ho4 dak1 ho4 nang4 = I'm unworthy; what virtue and ability do I have 欲報之德,昊天罔極 juk6 bou3 zi1 dak1; hou6 tin1 mong5 gik6 = to repay one's parents kindness (in rearing one) is as limitless as the sky 德高年劭 dak1 gou1 nin4 siu6 = to be of high moral integrity and honor as well as advanced in age 德輔道西 dak1 fu6 dou6 sai1 = Des Voeux Road West, Sai Wan, Hong Kong 斯潘德克斯 si1 pun1 dak1 hak1 si1 = Spandex (as a loanword) 德涅斯特 dak1 nip6 si1 dak6 = Transnistria 德涅斯特河沿岸共和國 dak1 nip6 si1 dak6 ho4 jyun4 ngon6 gung6 wo4 gwok3 = Transnistria 薩拉班德 saat3 laai1 baan1 dak1 = sarabande 德國寶 dak1 gwok3 bou2 = German pool 賢德 jin4 dak1 = virtuous 穆罕默德 muk6 hon2 mak6 dak1 = Muhammad 德行 dak1 hang6; dak1 hang4 = disgraceful behaviour 德格 dak1 gaak3 = Derge (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan) 德欽 dak1 jam1 = Dechen, ch. Deqin (town in Kham prov. of Tibet, pres. Yunnan) 德雷爾 dak1 leoi4 ji5 = (June Teufel) Dreyer 明德鎮 ming4 dak1 zan3 = Middlebury (name of town in Vermont) 米德爾斯堡 mai5 dak1 ji5 si1 bou2 = Middlesbrough, England, UK 德清 dak1 cing1 = Deqing (place in Zhejiang) 陳德容 can4 dak1 jung4 = Vivian Chen 杜德偉 dou6 dak1 wai5 = Alex To 馮德倫 fung4 dak1 leon4 = Stephen Fung 谷德昭 guk1 dak1 ciu1 = Vincent Kok 關德輝 gwaan1 dak1 fai1 = Auguste Kwan 關德興 gwaan1 dak1 hing1 = Kwan Tak Hing 雷頌德 leoi4 zung6 dak1 = Mark Lui Chung Tak 馬德鐘 maa5 dak1 zung1 = Joe Ma Tak Chung 王慎德 wong4 san6 dak1 = Russell Wong 德倫特 dak1 leon4 dak6 = Drenthe 德維爾潘 dak1 wai4 ji5 pun1 = de Villepin 奧德修斯 ou3 dak1 sau1 si1 = Odysseus 康德 hong1 dak1 = Immanuel Kant |
||
Showing 1 example containing 德 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |