|
總 |
zung2
zong3
|
[1] [adj] general; overall; total
[2] [adj] chief; head; primary
[3] [v] assemble; put together; sum up
[4] [adv] always; invariably; all along
[5] [adv] anyway; after all; eventually
Default PoS: Additional PoS:  
Stroke count: 17
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
總 / 总 |
Don't confuse with:
聰
|
This word has been viewed 18763 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Apr 2014 04:52
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Learn Spanish
Living in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
總共
zung2 gung6 zong3 gong4 = in total; in all; altogether
總站
zung2 zaam6 zong3 zhan4 = terminus (for public transport)
行政總裁
hang4 zing3 zung2 coi4 = CEO 粵
總係
zung2 hai6 zong3 shi4 = always; all the time 粵
總統
zung2 tung2 zong3 tong3 = president
總之
zung2 zi1 zong3 zhi1 = in short
總務
zung2 mou6 zong3 wu4 = general matters; general affairs
總司令
zung2 si1 ling6 zong3 si1 ling4 = top military commander
總和
zung2 wo4 zong3 he2 = sum
總得
zung2 dak1 zong3 dei3 = must; have to; bound to
總理
zung2 lei5 zong3 li3 = prime minister
總數
zung2 sou3 zong3 shu4 = sum; total
總是
zung2 si6 zong3 shi4 = always 國
總的來說
zung2 dik1 loi4 syut3 zong3 de5 lai2 shuo1 = in short; in summary; generally speaking 國
總督
zung2 duk1 zong3 du1 = governor general (usu. of overseas territory)
總算
zung2 syun3 zong3 suan4 = at last
總結
zung2 git3 zong3 jie2 = summary; to summarize
總而言之
zung2 ji4 jin4 zi1 zong3 er2 yan2 zhi1 = in short; in brief; in a word
總計
zung2 gai3 zong3 ji4 = grand total
總額
zung2 ngaak6 zong3 e2 = total amount; total value
總量
zung2 loeng4 = total quantity, quantum
總書記
zung2 syu1 gei3 zong3 shu1 ji5 = general-secretary (of Communist Party)
總監
zung2 gaam1 zong3 jian1 = director
總統府
zung2 tung2 fu2 zong3 tong3 fu3 = presidential palace
總經理
zung2 ging1 lei5 zong3 jing1 li3 = general manager
總裁
zung2 coi4 zong3 cai2 = chairman, CEO
總部
zung2 bou6 zong3 bu4 = general headquarters
總值
zung2 zik6 = total value
總括
zung2 kut3 zong3 kuo4 = sum up
總歸
zung2 gwai1 = after all; anyhow; eventually
總公司
zung2 gung1 si1 = head office
總署
zung2 cyu5 zong3 shu3 = departmental headquarters
總言之
zung2 jin4 zi1 = in sum
海軍總司令
hoi2 gwan1 zung2 si1 ling6 hai3 jun1 zong3 si1 ling4 = admiral
周總理
zau1 zung2 lei5 zhou1 zong3 li3 = Premier Zhou
總統任期
zung2 tung2 jam6 kei4 zong3 tong3 ren4 qi1 (PRC), zong3 tong3 ren4 qi2 (Taiwan) = presidency; term of office
總統大選
zung2 tung2 daai6 syun2 zong3 tong3 da4 xuan3 = presidential election
總統選舉
zung2 tung2 syun2 geoi2 zong3 tong3 xuan3 ju3 = presidential election
大富豪夜總會
daai6 fu3 hou4 je6 zung2 wui6*2 = a big spender nightclub
國民生產總值
gwok3 man4 sang1 caan2 zung2 zik6 = gross national product (GNP)
本地生產總值
bun2 dei6 sang1 caan2 zung2 zik6 = gross domestic product (GDP)
總決賽
zung2 kyut3 coi3 = final (game)
總裁助理
zung2 coi4 zo6 lei5 zong3 cai2 zhu4 li3 = the president's assistant (common formation)
總理衙門
zung2 lei5 ngaa4 mun4 zong3 li3 ya2 men5 = the Qing dynasty equivalent of the Foreign Office (common formation)
夜總會
je6 zung2 wui6*2 ye4 zong3 hui4 = a night club; a nightclub
助理總裁
zo6 lei5 zung2 coi4 zhu4 li3 zong3 cai2 = the vice-president, executive director, etc. (common formation)
總領事
zung2 ling5 si6*2 zong3 ling3 shi4 = consul general
總分
zung2 fan1 zong3 fen1 = total points; aggregate score
總要
zung2 jiu3 zong3 yao4 = nevertheless
老總
lou5 zung2 = the general manager of a company; a boss; a "chief" 粵
上得山多總遇虎
soeng5 dak1 saan1 do1 zung2 jyu6 fu2 = if one does risky things all the time then sooner or later he will get into trouble 粵
總面積
zung2 min6 zik1 zong3 mian4 ji1 = gross area
總廚
zung2 cyu4 zong3 chu2 = head chef
總局
zung2 guk6 zong3 ju2 = head office
總機
zung2 gei1 zong3 ji1 = central exchange, telephone exchange, switchboard
總冠軍
zung2 gun3 gwan1 zong3 guan4 jun1 = overall champion, grand champion
總不管用
zung2 bat1 gun2 jung6 zong3 bu4 guan3 yong4 = always useless or ineffective
總店
zung2 dim3 zong3 dian4 = headquarters, head office, main office
總能
zung2 nang4 zong3 neng2 = total energy
總管
zung2 gun2 zong3 guan3 = head butler
總監製
zung3 gaam1 zai3 zong3 jian1 zhi4 = executive producer
英格蘭足總杯決賽
jing1 gaak3 laan4 zuk1 zung2 bui1 kyut3 coi3 ying1 ge2 lan2 zu2 zong3 bei1 jue2 sai4 = English FA Cup final
國內生產總值
gwok3 noi6 sang1 caan2 zung2 zik6 guo2 nei4 sheng1 chan3 zong3 zhi2 = gross domestic product (GDP)
政府機關開放系統互連總則
zing3 fu2 gei1 gwaan1 hoi1 fong3 hai6 tung2 wu6 lin4 zung2 zak1 zheng4 fu3 ji1 guan1 kai1 fang4 xi4 tong3 hu4 lian2 zong3 ze2 = Government Open system Interconnection Profile (GOSIP)
海關總署
hoi2 gwaan1 zung2 cyu5 hai3 guan1 zong3 shu3 = General Administration of Customs (GAC)
中共總書記
zung1 gung6 zung2 syu1 gei3 = party general secretary; General Secretary of the Chinese Communist Party
聯合國經濟發展總署
lyun4 hap6 gwok3 ging1 zai3 faat3 zin2 zung2 cyu5 = United Nations Economic Development Administration
歐洲太空總署
au1 zau1 taai3 hung1 zung2 cyu5 = European Space Agency (ESA)
美國太空總署
mei5 gwok3 taai3 hung1 zung2 cyu5 = NASA (National Aeronautics and Space Administration)
總括嚟講
zung2 kut3 lei4 gong2 = in conclusion 粵
澳大利亞總督
ou3 daai6 lei6 aa3 zung2 duk1 ao4 da4 li4 ya4 zong3 du1 = Governor-General of Australia (common formation)
總括來說
zung2 kut3 loi4 syut3 zong3 kuo4 lai2 shuo1 = in conclusion 國
總督府
zung2 duk1 fu2 zong3 du1 fu3 = Government House
總統船公司
zung2 tung2 syun4 gung1 si1 = American President Lines
總統輪船公司
zung2 tung2 leon4 syun4 gung1 si1 = American President Lines
中國核能總公司
zung1 gwok3 hat6 nang4 zung2 gung1 si1 zhong1 guo2 he2 neng2 zong3 gong1 si1 = China National Nuclear Corporation (CNNC)
中國海洋石油總公司
zung1 gwok3 hoi2 joeng4 sek6 jau4 zung2 gung1 si1 zhong1 guo2 hai3 yang2 zong3 gong1 si1 = China National Offshore Oil Corporation
美國迪士尼總公司
mei5 gwok3 dik6 si6 nei4 zung2 gung1 si1 = the Walt Disney Company
國際原子能總署
gwok3 zai3 jyun4 zi2 nang4 zung2 cyu5 = International Atomic Energy Agency (IAEA)
民進黨競選總部
man4 zeon3 dong2 ging6 syun2 zung2 bou6 = DPP election headquarters
總統航空公司
zung2 tung2 hong4 hung1 gung1 si1 = President Airlines
中國共產黨中央委員會總書記
zung1 gwok3 gung6 caan2 dong2 zung1 joeng1 wai2 jyun4 wui6*2 zung2 syu1 gei3 zhong1 guo2 gong4 chan3 dang3 zhong1 yang1 wei3 yuan2 hui4 zong3 shu1 ji5 = Secretary-General of the Communist Party of China
夜總會樂團
je6 zung2 wui6 ngok6 tyun4 ye4 zong3 hui4 yue4 tuan2 = Yasoukai BAND (Japanese musical group)
屯門碼頭總站
tyun4 mun4 maa5 tau4 zung2 zaam6 = Tyun Mun Ferry Pier Terminus
國家質量監督檢驗檢疫總局
gwok3 gaa1 zat1 loeng6 gaam1 duk1 gim2 jim6 gim2 jik6 zung2 guk6*2 guo2 jia1 zhi4 liang4 jian1 du1 jian3 yan4 jian3 yi4 zong3 ju2 = AQSIQ; PRC State Administration of Quality Supervision and Quarantine
中國國家環境保護總局
zung1 gwok3 gwok3 gaa1 waan4 ging2 bou2 wu6 zung2 guk6 zhong1 guo2 guo2 jia1 huan2 jing4 bao3 hu4 zong3 ju2 = PRC State Environmental Protection Administration (SEPA)
亞洲開發銀行總裁
aa3 zau1 hoi1 faat3 ngan4 hong4 zung2 coi4 = President of Asian Development Bank (common formation)
|
頭先總部𠹭我,所以遲咗 粵
Headquarters called me just now which is why I'm late.
[Lit. Just now headquarters call me, therefore late-already]
租金係,等我諗諗先,噢係嘞,總共萬一文。 粵
The rent is, just let me get it right, oh yes, 11,000 dollars altogether.
[The speaker uses some discourse markers to make a reply.]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|