|
息 |
sik1
xi1 xi2
|
[1] [n] breath; snore; pant
[2] [n] news; information; message
[3] [v] cease; stop; suspend
[4] [n] rest; pause; recess
[5] [n] interest; payback; income
[6] [v] multiply; breed; grow
Pinyin xi1 is China reading; xi2 is Taiwan.
Stroke count: 10
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
息 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 12th Mar 2014 01:52
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Spanish Language
Studying in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese course in London
|
休息
jau1 sik1 xiu1 xi5 = to rest; to take a break; recess; a rest; a break
減息
gaam2 sik1 jian3 xi1 = reduce interest
稍息
saau2 sik1 shao4 xi1 (PRC); shao1 x1 (TW) = at ease!
歇息
hit3 sik1 xie1 xi5 = have a rest
消息
siu1 sik1 xiao1 xi5 = news; information
拆息
caak3 sik1 chai1 xi1 = daily interest rate
利息
lei6 sik1 li4 xi1 = interest; accrual
信息
seon3 sik1 xin4 xi1 = news; tidings; information
出息
ceot1 sik1 chu1 xi1 = future prospects
氣息
hei3 sik1 qi4 xi1 = breath
嘆息
taan3 sik1 tan4 xi1 = sigh; to heave a sigh
歎息
taan3 sik1 tan4 xi1 = sigh; to heave a sigh
平息
ping4 sik1 = [1] quell, [2] subjugation
訊息
seon3 sik1 xun4 xi1 = message
息率
sik1 leot6*2 = interest rate
小息
siu2 sik1 = to rest a little, recess
死心不息
sei2 sam1 bat1 sik1 = persistently pleading, would not give up
信息技術
seon3 sik1 gei6 seot6 xin4 xi2 ji4 shu4 = information technology (IT)
信息時代
seon3 sik1 si4 doi6 xin4 xi2 shi2 dai4 = information age
信息管理
seon3 sik1 gun2 lei5 xin4 xi2 guan3 li3 = information management
信息系統
seon3 sik1 hai6 tung2 xin4 xi2 xi4 tong3 = information system
信息資源
seon3 sik1 zi1 jyun4 xin4 xi2 zi1 yuan2 = information resource
安息日
on1 sik1 jat6 an1 xi1 ri4 = the Sabbath
安息
on1 sik1 an1 xi1 = to rest
川流不息
cyun1 lau4 bat1 sik1 chuan1 liu2 bu4 xi1 = (saying) the stream flows without stopping; the flow of an endless stream 國
休息室
jau1 sik1 sat1 xiu1 xi1 shi4 = lobby; lounge; rest room
表面信息
biu2 min6 seon3 sik1 biao3 mian4 xin4 xi2 = surface information
化學信息素
faa3 hok6 seon3 sik1 sou3 hua4 xue2 xin4 xi2 su4 = semiochemical
單利息
daan1 lei6 sik1 dan1 li4 xi1 = simple interest
複利息
fuk1 lei6 sik1 fu4 li4 xi1 = compound interest
透露消息
tau3 lou6 siu1 sik1 tou4 lu4 xiao1 xi5 = disclose information (common formation)
自強不息
zi6 koeng4 bat1 sik1 = never stop bettering oneself; tirelessly build up one's inner strengths; never give up 國
信息安全
seon3 sik1 on1 cyun4 = information security
信息服務
seon3 sik1 fuk6 mou6 = information service
信息產業
seon3 sik1 caan2 jip6 = information industry
股息息率
gu2 sik1 sik1 leot6*2 = yield (rate of return on an investment)
全息圖
cyun4 sik1 tou4 quan2 xi1 tu2 = a hologram
息肉
sik1 juk6 = polyp
加息
gaa1 sik1 = raise interest rates
好消息
hou2 siu1 sik1 = good news
窒息
zat6 sik1 = to suffocate
喘息
cyun2 sik1 chuan3 xi1 = to gasp for breath; to take a breather; to pant
遺傳信息
wai4 cyun4 seon3 sik1 yi2 chuan2 xin4 xi2 (Taiwan), yi2 chuan2 xin4 xi1 (PRC) = hereditary (or genetic) information (common formation)
入息
jap6 sik1 = income
中場休息
zung1 coeng4 jau1 sik1 = intermission, half-time (common formation)
利息收入
lei6 sik1 sau1 jap6 = interest income (common formation)
生命不息
sang1 ming6 bat1 sik1 sheng1 ming4 bu4 xi1*2 = as long as one lives
休息時間
jau1 sik1 si4 gaan1*3 xiu1 xi5 shi2 jian1 = break; time-out; half-time; breathing space; rest time
借貸利息
ze3 taai3 lei6 sik1 jie4 dai4 li4 xi1 = loan interest
姑息
gu1 sik1 gi1 xi1 = appease, appeasement; indulge; tolerate
息息相關
sik1 sik1 soeng1 gwaan1 xi1[xi2] xi1 [xi2] xiang1 guan1 = have close connection
孳息
zi1 sik1 zi1 xi1 (PRC) / xi2 (TW) = (economics) yield
孳息率
zi1 sik1 leot6*2 zi1 xi1 (PRC) / xi2 (TW) lv4 = (economics) yield rate
現時孳息率
jin4 si4 zi1 sik1 leot6*2 xian4 shi2 zi1 xi1 (PRC) / xi2 (TW) lv4 = (economics) current yield
棲息
cai1 sik1 qi1 xi2 [TW]/ xi1 [PRC] = (of birds) to perch; rest
棲息地
cai1 sik1 dei6 qi1 xi2 [TW] / xi1 [PRC] di4 = habitat
心息
sam1 sik1 xin1 xi1[PRC] xi2 [TW] = have no more illusions about sth., drop the matter forever; just forget it 粵
瞬息
seon3 sik1 shun4 xi1 [PRC] xi2 [TW] = instant; flash; twinkling
瞬息間
seon3 sik1 gaan1 shun4 xi1 [PRC] xi2 [TW] jian1 = a split second; in the twinkling of an eye
瞬息萬變
seon3 sik1 maan6 bin3 shun4 xi1 [PRC] xi2 [TW] wan4 bian4 = many changes that take place in extremely short period of time; rapid changes
作息
zok3 sik1 zuo4 xi1 [PRC] xi2 [TW] = work and rest; daily routine
息勞歸主
sik1 lou4 gwai1 zyu2 xi1 [PRC] xi2 [TW] lao2 gui1 zhu3 = rest from one's labor and return to God (said of deceased at Christian funerals)
入息審查
jap6 sik1 sam2 caa4 ru4 xi1 shen3 cha12 = means test
信息高速公路
seon3 sik1 gou1 cuk1 gung1 lou6 = the "Information Superhighway"
股息
gu2 sik1 gu3 xi1 = [math.] dividend
訊息傳遞中介
seon3 sik1 cyun4 dai6 zung1 gaai3 xun4 xi1 chuan2 di4 zhong1 jie4 = message transfer agent; MTA
訊息處理系統
seon3 sik1 cyu2 lei5 hai6 tung2 xun4 xi1 chu3 li3 xi4 tong3 = Message Handling System; MHS (common formation)
息峰縣
sik1 fung1 jyun6 xi2 feng1 xian4 = Xifeng county (county in Guizhou)
息縣
sik1 jyun6 xi2 xian4 = Xi county (county in Henan)
中文信息處理
zung1 man4 seon3 sik1 cyu2 lei5 = Chinese information processing (common formation)
多媒體訊息
do1 mui4 tai2 seon3 sik1 = multimedia messaging (MMS)
因特網控制消息協議
jan1 dak6 mong5 hung3 zai3 siu1 sik1 hip3 ji5 yin1 te4 wang3 kong4 zhi4 xiao1 xi5 xie2 yi4 = Internet Control Message Protocol
互聯網控制消息協議
wu6 lyun4 mong5 hung3 zai3 siu1 sik1 hip3 ji5 hu4 lian2 wang3 kong4 zhi4 xiao1 xi2 xie2 yi4 = Internet Control Message Protocol
參考消息
caam1 haau2 siu1 sik1 can1 kao3 xiao1 xi2 = Reference News
憩息
hei3 sik1 qi4 xi1 = have a rest
息事寧人
sik1 si6 ning4 jan4 xi1 [PRC] xi2 [TW] shi4 ning2 ren2 = for the sake of harmony settle a dispute or conflict;
息影
sik1 jing2 xi1 [PRC] xi2 [TW] ying3 = retire from the movie business
偃旗息鼓
jin2 kei4 sik1 gu2 yan3 qi2 xi1 (PRC) xi2 (TW) gu3 = call a cease fire; a cessation of war; a truce
姑息養奸
gu1 sik1 joeng5 gaan1 gu1 xi1 yang3 jian1 = toleration nurtures evildoers
奄奄一息
jim1 jim1 jat1 sik1 yan3 yan3 (PRC) yan1 yan1 (TW) yi1 xi1(PRC) xi2 (TW) = on one's last breath; on the verge of dying
路邊社消息
lou6 bin1 se5 siu1 sik1 lu4 bian1 she4 xiao1 xi5 = grapevine news
應課稅入息
jing1 fo3 seoi3 jap6 sik1 ying1 ke4 shui4 ru4 xi1 = chargeable income
中國國防科技信息中心
zung1 gwok3 gwok3 fong4 fo1 gei6 seon3 sik1 zung1 sam1 zhong1 guo2 guo2 fang2 ke1 ji4 xin4 xi2 zhong1 xin1 = China Defense Science and Technology Information Center (CDSTIC)
黑色安息日
haak1 sik1 on1 sik1 jat6 hei1 se4 an1 xi2 ri4 = Black Sabbath
|
你一有消息就通知我啦。
Once you have the news then let me know.
啱啱收到現場最新嘅消息 粵
We've just received an on-the-spot update.
[Lit. just now receive on-the-spot most new [possessive particle] news.
Std. Chinese: 剛剛收到現場最新的消息.
(Heard this sentence on a news report.)]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|