|
||
推 | ||
teoi1
|
||
[1] push; shove; thrust [2] promote; advance; push forward [3] elect; recommend; praise highly [4] decline; reject; refuse [5] postpone; delay; put off Stroke count: 11
Level: 1
Radical: 扌 (#64)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
推 | ||
Don't confuse with: 堆 |
||
This word has been viewed 11408 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 20th Mar 2014 14:13 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
推進 teoi1 zeon3 = to impel; to advance; to push forward; to give impetus to 推開 teoi1 hoi1 = to push open (a gate etc); to push away; to reject, to decline 手推車 sau2 teoi1 ce1 = trolley; push-cart; a hand cart; wheelbarrow 推廣 teoi1 gwong2 = to promote 推薦 teoi1 zin3 = recommend 推遲 teoi1 ci4 = to postpone 推動 teoi1 dung6 = to push for; to drive; to push forward; to propel; to promote 推測 teoi1 cak1 = to speculate; to surmise; conjecture; speculation 推理 teoi1 lei5 = inference; illation; ratiocination; reasoning 推算 teoi1 syun3 = to extrapolate; to calculate; to compute; to reckon 推翻 teoi1 faan1 = to overthrow 推行 teoi1 hang4 = to carry out; to implement; to put into effect 推論 teoi1 leon6 = inference; ratiocination; sequitur; triangulation; extrapolation; deduction; corollary; illation 推辭 teoi1 ci4 = to decline (an invitation, appointment, etc.); to reject 推選 teoi1 syun2 = to choose; to elect 推銷 teoi1 siu1 = to market; to sell; to promote 推出 teoi1 ceot1 = to release 推動力 teoi1 dung6 lik6 = driving force 推倒 teoi1 dou2 = push over; repudiate 推斷 teoi1 dyun3 = conclude; deduce; extrapolate; infer 推波助瀾 teoi1 bo1 zo6 laan4 = add fuel to the fire 止推 zi2 teoi1 = thrust 推拿 teoi1 naa4 = tui na, a hands-on-body treatment using acupressure 推牌九 teoi1 paai4 gau2 = to play dominoes 推介 teoi1 gaai3 = introduce 推搪 teoi1 tong4*2 = dodge, offer an excuse to shirk sb off 推埋去 teoi1 maai4 heoi3 = to push (a thing or person) 粵 核推進 hat6 teoi1 zeon3 = nuclear propulsion 推薦信 teoi1 zin3 seon3 = recommendation letter; reference letter 推舉 teoi1 geoi2 = elect; choose 推崇 teoi1 sung4 = value; accord great importance to 推卸 teoi1 se3 = avoid or shift (usu. responsibility) 推來推去 teoi1 loi4 teoi1 heoi3 = To evade responsibility and push it to others 推土機 teoi1 tou2 gei1 = a bulldozer 推胸 teoi1 hung1 = bench press 推進器 teoi1 zeon3 hei3 = a propellor; a thruster (device, machine) 推卸責任 teoi1 se3 zaak3 jam6 = shift responsibility to other people 層壓式推銷計劃 cang4 aat3 sik1 teoi1 siu1 gai3 waak6 = pyramid selling scheme 受益推銷 sau6 jik1 teoi1 siu1 = payola (common formation) 電池推動 din6 ci4 teoi1 dung6 = battery-powered (common formation) 點心手推車 dim2 sam1 sau2 teoi1 ce1 = dim sum trolley (common formation) 上門推銷員 soeng5 mun4*2 teoi1 siu1 jyun4 = door-to-door salesman 類推 leoi6 teoi1 = analogy; to analogize 推想 teoi1 soeng2 = to imagine; guess; reckon 順水推舟 seon6 seoi2 teoi1 zau1 = make use of an opportunity to gain one's end (lit., "push the boat along with the current") 推子 teoi1 zi2 = hair-clippers; clippers 火箭推進榴彈 fo2 zin3 teoi1 zeon3 lau4 daan6*2 = rocket-propelled grenade (RPG) 推送 teoi1 sung3 = a propelling movement 推桿 teoi1 gon1 = push rod; putter 長江後浪推前浪 coeng4 gong1 hau6 long6 teoi1 cin4 long6 = the young ones surpassing the older ones 推擠 teoi1 zai1 = elbow; jostle; shove 推陳出新 teoi1 can4 ceot1 san1 = out with the old, in with the new 預期推理 jyu6 kei4 teoi1 lei5 = predictive inference 推理機 teoi1 lei5 gei1 = an Inference Engine 噴氣推進實驗室 pan3 hei3 teoi1 zeon3 sat6 jim6 sat1 = Jet Propulsion Laboratory (common formation) 如此類推 jyu4 ci2 leoi6 teoi1 = and so on; and so forth 推手 teoi1 sau2 = pushing hands 推己及人 teoi1 gei2 kap6 jan4 = put oneself in sb's shoes |
||
Showing 1 example containing 推
自從新聞報道話椰子又好又盛, 呢一帶食肆都食住條水, 推出各種各樣同椰子有關嘅小食。 粵
Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |