|
||
棍 | ||
gwan3
|
||
[1] [n] rod; stick; club; staff; cudgel [2] [n] scoundrel; rascal; villain; ruffian [3] [粵] [v] swindle; cheat | [synonym] 滾, 坤 Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 12
Level: 1
Radical: 木 (#75)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
棍 | ||
This word has been viewed 7899 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 11th May 2012 04:03 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
棍子 gwan3 zi2 = stick; rod 曲棍球 kuk1 gwan3 kau4 = field hockey 冰棍兒 bing1 gwan3 ji4 = ice-lolly; popsicle 國 光棍兒 gwong1 gwan3 ji4 = bachelor 國 賭棍 dou2 gwan3 = (derog.) professional gambler, cardsharper 光棍 gwong1 gwan3 = ruffian; bachelor 棍網球 gwan3 mong5 kau4 = lacrosse 雙節棍 soeng1 zit3 gwan3 = nunchaku (also sometimes called "nunchucks", "numchuks") 波棍 bo1 gwan3 = gear shift; gear stick; gear shift stick 粵 善棍 sin6 gwan3 = a charity racketeer 棍騙 gwan3 pin3 = to swindle 雪條棍 syut3 tiu4*2 gwan3 = popsicle stick; (mahjong) two of sticks/bamboo [alternate] 淫棍 jam4 gwan3 = a lecher, a sexually aggressive male 九棍 gau2 gwan3 = lizard fish 警棍 ging2 gwan3 = truncheon, a police baton 棍棒 gwan3 paang5 = [n] club (weapon); stick; cudgel; truncheon 一棍子打死 jat1 gwan3 zi2 daa2 sei2 = knock sb down at one stroke; finish off with one blow; completely negate 打蛇隨棍上 daa2 se4 ceoi4 gwan3 soeng5 = to use a situation to one's advantage 棍波 gwan3 bo1 = stick shift 粵 食夾棍 sik6 gaap3 gwan3 = to double-cross; to take a percentage as a middleman; to be a scapegoat 粵 兩節棍 loeng5 zit3 gwan3 = nunchaku (also sometimes called "nunchucks", "numchuks") 二節棍 ji6 zit3 gwan3 = nunchaku (also sometimes called "nunchucks", "numchuks") 三節棍 saam1 zit3 gwan3 = three-section staff, sanjiegun, sansetsukon 搞屎棍 gaau2 si2 gwan3 = a troublemaker (lit., "a stick that stirs excrement"); to stir up trouble between people 粵 惡棍 ok3 gwan3 = a villain 棍刑 gwan3 jing4 = death by impaling (form of execution) 夾棍 gaap3 gwan3 = death by squeezing (form of execution) 挨夾棍 ngaai4 gaap3 gwan3 = to be a scapegoat 撞棍 zong6 gwan3 = swindler 粵 鼓棍 gu2 gwan3 = drum stick, drumstick 棍仔糖 gwan3 zai2 tong4*2 = lollipop; sucker [國] 棒棒糖 粵 光棍節 gwong1 gwan3 zit3 = Singles' Day 神棍 san4 gwan3 = a fake or dishonest fortune teller 粵 自拍神棍 zi6 paak3 san4 gwan3 = selfie stick 三尺棍 saam1 cek3 gwan3 = a Kubotan (Kubaton) 雙花紅棍 soeng1 faa1 hung4 gwan3 = Red Staff with Double Flowers, the third highest position in the triad hierarchy 粵 六點半棍 luk6 dim2 bun3 gwan3 = Luk Dim Boon Kwun, Six and A Half Point Pole 太極棍 taai3 gik6 gwan3 = taiji staff, tai chi staff |
||
Showing 1 example containing 棍 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |