|
浪 |
long6
lang4
|
[1] [n] wave; breaker; billow
[2] [n] something resembling waves
[3] [adj] dissolute; unrestrained; rash
Default PoS: Additional PoS: 
Stroke count: 10
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
浪 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Aug 2013 05:36
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Spanish Language
Chinese Language
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in the UK
|
海浪
hoi2 long6 hai3 lang4 = sea wave
滑浪
waat6 long6 hua2 lang4 = to surf, surfing
波浪
bo1 long6 bo1 lang4 = wave
沖浪
cung1 long6 chong1 lang4 = surf; surfing
浪費
long6 fai3 lang4 fei4 = to waste
波浪能
bo1 long6 nang4 bo1 lang4 neng2 = wave energy
流浪
lau4 long6 liu2 lang4 = roam; drift; wander
滄浪
cong1 long4 cang1 lang4 = azure waves
衝浪板
cung1 long6 baan2 chong1 lang4 ban3 = surfboard
衝浪
cung1 long6 chong1 lang4 = to surf; [n] surfing
風浪
fung1 long6 feng1 lang4 = wind and waves; storm-tossed sea
浪蕩
long6 dong6 lang4 dang4 = to loiter, to hang around
浪漫
long6 maan6 lang4 man4 = romance; romantic
聲浪
sing1 long6 sheng1 lang4 = clamour; voice
暈浪丸
wan4 long6 jyun4*2 yun1 lang4 wan2 = seasick pills
沖浪板
cung1 long6 baan2 chong1 lang4 ban3 = surfboard
浪漫主義
long6 maan6 zyu2 ji6 lang4 man4 zhu3 yi4 = romanticism
熱浪
jit6 long6 re4 lang4 = heatwave
波浪狀的
bo1 long6 zong6 dik1 bo1 lang4 zhuang4 de5 = wavy 國
波浪形的
bo1 long6 jing4 dik1 bo1 lang4 xing2 de5 = [adj] undulating 國
波浪形
bo1 long6 jing4 bo1 lang4 xing2 = undulation
浪子
long6 zi2 lang4 zi3 = prodigal son
浪人
long6 jan4 lang4 ren2 = vagabond; "ronin" (in Japanese)
浪木
long6 muk6 = a seesaw
浪子回頭
long6 zi2 wui4 tau4 lang4 zi3 hui2 tou2 = the return of a prodigal son
滑浪人士
waat6 long6 jan4 si6 = a surfer
暈船浪
wan4 syun4 long6 = seasickness
暈車浪
wan4 ce1 long6 = carsickness; to feel carsick 粵
網上沖浪
mong5 soeng6 cung1 long4 wang3 shang4 chong1 lang4 = on-line surfing, surfing the internet
暈晒大浪
wan4 saai3 daai6 long6 = mesmerised; make eyes at each other; flirt with each other; overslept; attracted by a charming person 粵
嘔浪
au2 long6 = seasick
流浪動物
lau4 long6 dung6 mat6 = stray animal
大風大浪
daai6 fung1 daai6 long6 da4 feng1 da4 lang4 = wind and waves; great storms; storm and stress
暈浪
wan4 long6 = motion sickness 粵
褲浪
fu3 long6 = crotch (in a pair of trousers) 粵
流離浪蕩
lau4 lei4 long6*5 dong6 liu2 li2 lang4 dang4 = loiter about aimlessly; destitute and homeless
滑浪板
waat6 long6 baan2 hua2 lang4 ban3 = surfboard
浪潮
long6 ciu4 lang4 chao2 = wave, tide, trend
無風三尺浪
mou4 fung1 saam1 cek3 long6 wu2 feng1 san1 chi3 lang4 = there's no waves but a three foot high wave appears out of nowhere; for sth. to happen suddenly and without any forewarning
拋浪頭
paau1 long6 tau4 pao1 lang4 tou2 = to bluff and bluster; to make a show of strength; to attempt to scare sb. with a feigned show of strength 粵
長江後浪推前浪
coeng4 gong1 hau6 long6 teoi1 cin4 long6 chang2 jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4 = the young ones surpassing the older ones
浪花
long6 faa1 lang4 hua1 = wave
新浪
san1 long6 xin1 lang4 = new wave; Sina, Chinese web portal and online media company
興風作浪
hing1 fung1 zok3 long6 xing1 feng1 zuo4 lang4 = to stir up trouble
流浪漢
lau4 long6 hon3 liu2 lang4 han4 = tramp, wanderer, vagrant
風平浪靜
fung1 ping4 long6 zing6 feng1 ping2 lang4 jing4 = all is quiet
無風不起浪
mou4 fung1 bat1 hei2 long6 wu2 feng1 bu4 qi3 lang4 = no smoke without fire
浪得虛名
long6 dak1 heoi1 ming4 lang4 de2 xu1 ming2 = not worthy of one's name
大浪灣
daai6 long6 waan1 = Tai Long Wan
滑浪風帆
waat6 long6 fung1 faan4 = windsurfing (sport)
浪卡子
long6 kaa1 zi2 lang4 ka3 zi3 = Langkazi (place in Tibet)
狂風浪蝶
kong4 fung1 long6 dip6 = derog. ref. to a large number of people who are attracted to someone and expresses a disturbed feeling (lit., "gust and (stray) butterfly")
古浪
gu2 long6 gu3 lang4 = Gulang (place in Gansu)
庄浪
zong1 long6 zhuang1 lang4 = Zhuanglang (place in Gansu)
格拉斯哥流浪
gaak3 laai1 si1 go1 lau4 long6 = Rangers (Scotland)
激浪
gik1 long6 ji1 lang4 = Mountain Dew (lit., "turbulent waves")
|
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|