|
維 |
wai4
wei2
|
[1] [v] tie up; hold together; secure
[2] [v] maintain, safeguard; preserve
[3] [n] thinking; thought; deliberation
[4] [n] [math] dimension (mainly three dimensions)
[5] [aux] used to regulate tone
Default PoS: Additional PoS: 
Stroke count: 14
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
維 / 维 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 16th Dec 2013 10:43
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Mandarin | Spanish Language
Teaching in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese course in London
|
維他命
wai4 taa1 ming6 wei2 ta1 ming4 = vitamin
思維
si1 wai4 si1 wei2 = line of thought; thinking
纖維
cim1 wai4 xian1 wei2 = fibre (US: fiber)
維護
wai4 wu6 wei2 hu4 = defence; safeguard; to protect; to uphold; to maintain
維生素
wai4 sang1 sou3 wei2 sheng1 su4 = vitamin
維持
wai4 ci4 wei2 chi2 = to keep; to maintain; to preserve
維修
wai4 sau1 wei2 xiu1 = repair; maintenance
恭維
gung1 wai4 gong1 wei2 = to flatter of give a complement
維繫
wai4 hai6 = to hold together
三維
saam1 wai4 san1 wei2 = three dimensional, 3D
三維空間
saam1 wai4 hung1 gaan1 san1 wei2 kong1 jian1 = three-dimensional space, 3D
中間纖維
zung1 gaan1 cim1 wai4 zhong1 jian1 xian1 wei2 = intermediate filament
玻璃纖維
bo1 lei4*1 cim1 wai4 bo1 li2 xian1 wei2 (Taiwan), bo1 li5 xian1 wei2 (PRC) = fibreglass
食用纖維
sik6 jung6 cim1 wai4 shi2 yong4 xian1 wei2 = dietary fiber (fibre)
思維敏捷
si1 wai4 man5 zit6 si1 wei2 min3 jie2 = to have an agile mind
維多利亞港
wai4 do1 lei6 aa3 gong2 wei2 duo1 li4 ya4 gang3 = Victoria Harbour
韌皮纖維
ngan6*1 pei4 cim1 wai4 ren4 pi2 xian1 wei2 = [botany] bast fiber
形象思維
jing4 zoeng6 si1 wai4 xing2 xiang4 si1 wei2 = thinking in (terms of) images
三維電影
saam1 wai4 din6 jing2 san1 wei2 dian4 ying3 = three-dimensional (3D) movie
維修費
wai4 sau1 fai3 wei2 xiu1 fei4 = repairs expenditure
維園阿伯
wai4 jyun4*2 aa3 baak3 = the Uncles of Victoria Park, loudmouth cursing protesting men 粵
維園阿叔
wai4 jyun4*2 aa3 suk1 = the Uncles of Victoria Park, loudmouth cursing protesting men 粵
維度
wai4 dou6 wei2 du4 = [math] dimension, dimensionality
維可牢
wai4 ho2 lou4 wei2 ke3 lao2 = Velcro
維港
wai4 gong2 wei2 gang3 = Victoria Harbour
白蘇維濃
baak6 sou1 wai4 nung4 = sauvignon blanc
纖維肌痛
cim1 wai4 gei1 tung3 xian1 wei2 ji1 tong4 = fibromyalgia
纖維板
cim1 wai4 baan2 xian1 wei2 ban3 = fibreboard, fibre board
維權
wai4 kyun4 wei2 quan2 = safeguard legal rights
維吾爾
wai4 ng4 ji5 wei2 wu2 er3 = Uighur ethnic group of Xinjiang, China
維持生活
wai4 ci4 sang1 wut6 wei2 chi2 sheng1 huo2 = to subsist; to eke out a living; to keep body and soul together
維生
wai4 sang1 wei2 sheng1 = abbr. for 維持生活: to subsist ; to eke out a living; to keep body and soul together
維穩
wai4 wan2 wei2 wen3 = to maintain social stability
斯堪的納維亞
si1 ham1 dik1 naap6 wai4 aa3 si1 kan1 di4 na4 wei2 ya4 = Scandinavia
萬維網
maan6 wai4 mong5 wan4 wei2 wang3 = World Wide Web
玻利維亞
bo1 lei6 wai4 aa3 bo1 li4 wei2 ya3/4 (Taiwan/PRC) = Bolivia
波斯尼亞與黑塞哥維那
bo1 si1 nei4 aa3 jyu5 haak1 coi3 go1 wai4 naa5 bo1 si1 ni2 ya3/4 (Taiwan/PRC) yu3 hei1 sai4 ge1 wei2 na4 = Bosnia and Herzegovina
波斯尼亞-黑塞哥維那
bo1 si1 nei4 aa3 haak1 coi3 go1 wai4 naa5 bo1 si1 ni2 ya4 hei1 sai4 ge1 wei2 na4 = Bosnia and Herzegovina
拉脫維亞
laai1 tyut3 wai4 aa3 la1 tuo1 wei2 ya4 = Latvia
馬拉維
maa5 laai1 wai4 ma3 la1 wei2 = Malawi
聖基茨和尼維斯
sing3 gei1 ci4 wo4 nei4 wai4 si1 sheng4 ji1 ci2 he2 ni2 wei2 si1 = Saint Kitts and Nevis
塞爾維亞
coi3 ji5 wai4 aa3 sai1 er3 wei2 ya4 = Serbia
維他奶
wai4 taa1 naai5 = Vitasoy
維也納
wai4 jaa5 naap6 wei2 ye3 na4 = Vienna
低維
dai1 wai4 di1 wei2 = [math.] low dimensional
利伯維爾
lei6 baak3 wai4 ji5 li4 bo2 wei2 er3 = Libreville
塞爾維亞克羅地亞語
coi3 ji5 wai4 aa3 hak1 lo4 dei6 aa3 jyu5 sai1 er3 wei2 ya4 ke4 luo2 di4 ya4 yu3 = Serbo-Croatian (language)
塞爾維亞語
coi3 ji5 wai4 aa3 jyu5 sai1 er3 wei2 ya4 yu3 = Serbian (language)
四維空間
sei3 wai4 hung1 gaan1 si4 wei2 kong1 jian1 = [math.] four dimensional space
維管系統
wai4 gun2 hai6 tung2 wei2 guan3 xi4 tong3 = [anat.] vascular system
維數
wai4 sou3 wei2 shu4 = [math.] dimension
維也納航空公司
wai4 jaa5 naap6 hong4 hung1 gung1 si1 = Lauda Air
拉斯維加斯
laai1 si1 wai4 gaa1 si1 la1 si1 wei2 jia1 si1 = city of Las Vegas
健康維持組織
gin6 hong1 wai4 ci4 zou2 zik1 jian4 kang1 wei2 chi2 zu3 zhi1 = Health Maintenance Organization (HMO)
維多利亞公園
wai4 do1 lei6 aa3 gung1 jyun4*2 wei2 duo1 li4 ya4 gong1 yuan2 = Victoria Park
維納斯
wai4 naap6 si1 = Venus (as a loanword), Aphrodite
維納斯女神
wai4 naap6 si1 neoi5 san4 = Venus or Aphrodite, the goddess of love
小熊維尼
siu2 hung4 wai4 nei4 xiao3 xiong2 wei2 ni2 = Winnie the Pooh
維園
wai4 jyun4*2 wei2 yuan2 = Victoria Park
布爾什維克
bou3 ji5 sap6 wai4 hak1 bu4 er3 shi2 wei2 ke4 = Bolshevik
維京人
wai4 ging1 jan4 wei2 jing1 ren2 = Vikings (as loanword)
王國維
wong4 gwok3 wai4 wang2 guo2 wei2 = Wang Guowei, a Chinese scholar, writer and poet
維多利亞女皇
wai4 do1 lei6 aa3 neoi5 wong4 = Queen Victoria
維基百科
wai4 gei1 baak3 fo1 wei2 ji1 bai3 ke1 = Wikipedia
維吉尼亞
wai4 gat1 nei4 aa3 wei2 ji2 ni2 ya4 = Virginia
西維吉尼亞
sai1 wai4 gat1 nei4 aa3 xi1 wei2 ji2 ni2 ya4 = West Virginia 粵
步履維艱
bou6 lei5 wai4 gaan1 bu4 lv3 wei2 jian1 = find it difficult to walk; each step is diffcult
維尼綸
wai4 nei4 leon4 wei2 ni2 lun2 = vinalon
維港渡海泳
wai4 gong2 dou6 hoi2 wing6 wei2 gang3 du4 hai3 yong3 = Cross Harbour Race
進退維谷
zeon3 teoi3 wai4 guk1 jin4 tui4 wei2 gu3 = in a dilemma; between a rock and a hard place
舉步維艱
geoi2 bou6 wai4 gaan1 ju3 bu4 wei2 jian1 = face difficulties each and every step
新疆維吾爾自治區
san1 goeng1 wai4 ng4 ji5 zi6 zi6 keoi1 = Xinjiang Uygur Autonomous Region
吳大維
ng4 daai6 wai4 wu2 da4 wei2 = David Wu
尹子維
wan5 zi2 wai4 yin3 zi3 wei2 = Terence Yin
戴維斯
daai3 wai4 si1 dai4 wei2 si1 = Davis (English surname)
德維爾潘
dak1 wai4 ji5 pun1 de2 wei2 er3 pan1 = de Villepin
維達
wai4 daat6 wei2 da2 = Vidar (Norse deity)
|
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|