|
||
雀 | ||
zoek3 zoek3*2
|
||
[粵] zoek3 zoek3*2 [國] que4 qiao3 general name for small birds, such as sparrows, chickadees, etc [粵] zoek3 [國] qiao1 [colloquial] freckles 1. Jyutping zoek3 is basic tone; zoek3*2 is an optional changed tone when used as last syllable of a word.
2. Pinyin que4 is normally used when referring to "small birds". qiao3 is used mainly for the colloquial term "night blindness". Stroke count: 11
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
雀 | ||
This word has been viewed 8756 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 22nd Mar 2014 09:24 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
開籠雀 hoi1 lung4 zoek3*2 = (bird in an open cage) someone who chatters all the time 粵 雀仔 zoek3 zai2 = bird; (mahjong) one of sticks/bamboo [alternate] 粵 麻雀 maa4 zoek3*2; maa4 zoek3 = 雀3*2: sparrow; 雀3*2: 'mahjong'; 雀3: (placename) Ma Chuck 孔雀 hung2 zoek3 = peacock 禾花雀 wo4 faa1 zoek3*2 = yellow-breasted bunting 雀鳥 zoek3 niu5 = birds 老雀 lou5 zoek3 = old bird 麻雀檯 maa4 zoek3 toi4*2 = mahjong table 雀斑 zoek3 baan1 = freckles 孔雀魚 hung2 zoek3 jyu4*2 = a guppy (fish) 解剖麻雀 gaai2 pau2 maa4 zoek3 = lit. to dissect a sparrow; fig. a preliminary test on a small sample 禾雀 wo4 zoek3*2 = a ricebird; a paddy sparrow 麻雀館 maa4 zoek3 gun2 = mahjong parlours/parlors 粵 雀躍 zoek3 joek6 = jump for joy 打麻雀 daa2 maa4 zoek3/3*2 = to play mahjong 粵 文雀 man4 zoek3*2 = [n][v] pickpocket 粵 咕咕雀 gu1*4 gu1 zoek3*2 = a cuckoo (bird) also 布穀鳥 麻雀牌 maa4 zoek3 paai4*2 = mahjong tiles 麻雀腳 maa4 zoek3 goek3 = mahjong partner 粵 打雀噉眼 daa2 zoek3 gam2 ngaan5 = looking with concentration; look intently and fixedly; gawking 粵 雀粟 zoek3 suk1 = bird food 粵 雀籠 zoek3 lung4 = bird cage 粵 朱雀 zyu1 zoek3 = Vermilion Bird 門可羅雀 mun4 ho2 lo4 zoek3 = have few visitors or customers;said of a business not doing well 麻雀雖小,五臟俱全 maa4 zoek3*2 seoi1 siu2 ng5 zong6 keoi1 cyun4 = small but complete in every detail 金絲雀 gam1 si1 zoek3*2 = canary 雀林高手 zoek3 lam4 gou1 sau2 = mahjong master 粵 山雀 saan1 zoek3*2 = titmouse 一雀 jat1 zoek3*2 = (mahjong) four rounds (a full game) 孔雀石綠 hung2 zoek3 sek6 luk6 = malachite green, a suspected carcinogen used as an industrial dye and a fungicide in aquaculture 雀仔街 zoek3 zai2 gaai1 = Bird Street (actual name 康樂街) 雀巢 zoek3 caau4 = [n] Nestlé; a sparrow's nest 雀巢咖啡 zoek3 caau4 gaa3 fe1 = [n] Nescafé 相思雀 soeng1 si1 zoek3*2 = white-eye (type of bird) 粵 孔雀女 hung2 zoek3 neoi5*2 = peacock woman 孔雀羽毛式 hung2 zoek3 jyu5 mou4 sik1 = [yoga] Pincha Mayurasana, Peacock Feather |
||
Showing all 8 examples containing 雀
亞蓮隔籬周不時都打通宵麻雀,令到佢同屋企人受滋擾。 粵
Ah Lin's neighbours often play mahjong right through the night thereby disturbing her and her family. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137957,137958#msg-137958]
今日成朝開籠雀噉梗係男朋友返咗嚟 粵
She’s been talking non-stop the whole morning. Probably because the boyfriend has come back. [Alternative (more literal) translation: She was singing the whole morning like a bird (not in captivity). The boyfriend must have returned to her.]
靚女一上車,小巴上嘅麻甩仔都打雀噉眼望住佢 粵
The sleazy guys on the minibus were gawking at the pretty girl the moment she boards Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |