Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  geoi1   jyutping
  ju1 ji1   pinyin
[1] [v] to live at, dwell, reside, inhabit, occupy, abode
[2] [n] a residence, an house, dwelling
[3] stay put, be at standstill
[4] a Chinese family name

Stroke count: 8
Level: 2
Radical: (#44)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 9028 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Mar 2010 23:06

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  geoi1 zyu6  ju1 zhu4 = to reside
detail  cin1 geoi1  qian1 ju1 = move residence
detail  ngong6 geoi1   = absurd; ridiculous; stupid
detail  geoi1 jin4  ju1 ran2 = unexpectedly
detail  tung4 geoi1   = housemate, flatmate; living together but not married
detail  leon4 geoi1  lin2 ju1 = neighbour
detail  geoi1 zyu6 waan4 ging2   = living environment
detail  hei2 geoi1 sat1   = living room
detail  geoi1 si6  ju1 shi4 = lay Buddhist; retired scholar
detail  geoi1 man4  ju1 min2 = resident; inhabitant
detail  ding6 geoi1  ding4 ju1 = to settle down; to put down roots; to take up residence
detail  ji4 geoi1   = migration; emigration; to immigrate
detail  geoi1 so2  ju1 suo3 = residence
detail  geoi1 lau4 kyun4  ju1 liu2 quan2 = right of residence / abode / sanctuary
detail  gei3 geoi1  ji4 ju1 = sojourn
detail  geoi1 uk1  ju1 wu1 = home ownership
detail  geoi1 jyu1   = to reside in/at
detail  gei3 geoi1 haai5  ji4 ju1 xie4 = hermit crab
detail  caa4 geoi1   = restaurant; a teahouse
detail  sap6 geoi1 kei4 gau2   = nine cases out of ten
detail  soeng4 zyu6 geoi1 man4  chang2 zhu4 ju1 min2 = permanent resident
detail  ngong6 geoi1 geoi1   = being at a loss to know what to do
detail  geoi1 ngon1 si1 ngai4  ju1 an1 si1 wei2 = using times of safety to prepare for danger
detail  gu3 geoi1  gu4 ju1 = former residence
detail  geoi1 lau4  ju1 liu2 = residence; to reside
detail  geoi1 sat1  ju1 shi4 = room; apartment; flat
detail  geoi1 zyu6 zing3  ju1 zhu4 zheng4 = residence permit
detail  geoi1 zyu6 ze2  ju1 zhu4 zhe5 = inhabitant
detail  geoi1 zyu6 jyu1  ju1 zhu4 yu2 = inhabit
detail  ding6 geoi1 dim2  ding4 ju1 dian3 = settlement
detail  ding6 geoi1 ze2  ding4 ju1 zhe3 = settler
detail  on1 geoi1 ngaau6 jip6  an1 ju1 le4 ye4 = live and work in peace and contentment
detail  sing4 si5 geoi1 man4  cheng2 shi4 ju1 min2 = urban population
detail  bin1 goeng1 geoi1 man4  bian1 jiang1 ju1 min2 = frontierman, frontiersman
detail  on1 geoi1 ngaau6 jip6 dik1 dei6 fong1   = a desirable place to live and work
detail  gung1 uk1 geoi1 man4  gong1 wu1 ju1 min2 = a public housing tenant
detail  tung4 geoi1 bun6 leoi5   = live-in partner
detail  lei4 dou2 geoi1 man4   = islanders
detail  hoi2 dou2 geoi1 man4  hai3 dao3 ju1 min2 = an island inhabitant
detail  geoi1 sam1  ju1 xin1 = to harbor (evil) intentions; to be bent on; a tranquil heart or mind
detail  jau5 nang4 ze2 geoi1 zi1   = only the qualified person can do it
detail  jyut6 geoi1 jan4  xue2 ju1 ren2 ; xue4 ju1 ren2 = a caveman; a troglodyte
detail  fan1 geoi1  fen1 ju1 = to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members)
detail  wai6 geoi1  wei4 ju1 = to be located at
detail  geoi1 jin4 wui6  ju1 ran2 hui4 = unexpected meeting, unexpected encounter, chance encounter
detail  geoi1 lei5  ju1 li3 = curie; courier
detail  dei6 mau1 caa4 geoi1   = cheap restaurant, cheap Chinese tea house
detail  gei3 geoi1 ze2  ji4 ju1 zhe3 = a temporary dweller; a sojourner
detail  ngong6 geoi1 lou2   = dumbass
detail  gaa1 geoi1  jia1 ju1 = domestic
detail  geoi1 wai2 wui6*2  ju1 wei3 hui4 = a residents' committee; a neighborhood committee
detail  jyun4 geoi1 man4  yuan2 ju1 min2 = aborigine
detail  san1 geoi1 jap6 fo2   = moving into a new apartment or house
detail  lung4 uk1 geoi1 man4  long2 wu1 ju1 min2 = people living in cage homes
detail  geoi1 gung1  ju1 gong1 = take all the credit for sth.
detail 調  geoi1 zung1 tiu4 ting4  ju1 zhong1 tiao2 ting2 = act as a go-between in a situation
detail  jyu4 kei4 geoi1 lau4  yu2 qi2 [TW] / qi1[PRC] ju1 liu2 = overstayed residency
detail  geoi1 sam1 po2 cak1  ju1 xin1 po3 ce4 = having malicious intent
detail  sam1 geoi1 gaan2 ceot1  shen1 ju1 jian3 chu1 = lead a secluded life; live like a hermit
detail  duk6 geoi1  du2 ju1 = isolated people; to live alone
detail  geoi1 sam1 bat1 loeng4  ju1 xin1 bu4 liang2 = have ill intentions
detail  zeoi6 geoi1  ju4 ju1 = live together in; inhabit a region
detail  wo1 geoi1  wo1 ju1 = a humble abode (lit., "snail's home")
detail  hei2 geoi1 jam2 sik6  qi3 ju1 yin3 shi2 = activities of daily life
detail   ji4 geoi1 sing4 si5  yi2 ju1 cheng2 shi4 = livable city /cities, best places to live
detail  fei1 jyun4 geoi1 man4  fei1 yuan2 ju1 min2 = non-indigenous inhabitant
detail  geoi1 lei5  ju1 li3 = curie (Ci)
detail  sin1 geoi1  xian1 ju1 = Xianju (place in Zhejiang)
detail  hoeng1 gong2 geoi1 lau4 kyun4  xiang1 gang3 ju1 liu2 quan2 = right of residence in Hong Kong (HKSAR)
detail  luk6 jan3 geoi1 man4   = "green stamp inhabitants" (indicated non-permanent residents in HK)
detail  jau4 taai3 jan4 saan2 geoi1 dei6   = Jewish Diaspora (lit., "Jews living scattered across the Earth")
detail  gaa1 geoi1 fuk6  jia1 ju1 fu2 = leisure wear; homewear; homy wear
detail  lei4 kwan4 sok3 geoi1  lin2 qun2 suo3 ju1 = live a life secluded from others; live in solitude
detail  wing5 gau2 geoi1 lau4 kyun4  yong3 jiu3 ju1 liu2 quan2 = permanent residency
detail  luk6 zi3 geoi1  lv4 zhi4 ju1 = GSH
detail  ji4 gaa1 gaa1 geoi1  yi2 jia1 jia1 ju1 = IKEA

Showing 1 example containing 居
detail 是不是這樣不能居安思危?
Is this way not preparing one's self for danger when in good times?

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.095517 secs
Rows returned from database=312
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.