|
||
建 | ||
gin3
|
||
[1] build; construct; erect [2] establish; found; set up [3] propose; advocate; suggest Stroke count: 9
Level: 1
Radical: 廴 (#54)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
建 | ||
This word has been viewed 11737 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 2nd Mar 2014 01:42 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
建成 gin3 sing4 = to establish (buildings); to build 搭建 daap3 gin3 = erect 福建 fuk1 gin3 = Fujian; Hokkien (province) 福建話 fuk1 gin3 waa6*2 = Fujianese; the Hokkien language 修建 sau1 gin3 = to build; to construct 興建 hing1 gin3 = to build; to construct 建交 gin3 gaau1 = to establish diplomatic relations 建立 gin3 laap6 = to set up; to establish; to build; to construct; creation; construction; establishment 建築 gin3 zuk1 = building; construction; to construct 建設 gin3 cit3 = to build; to construct; construction; constructive 建議 gin3 ji5 = to suggest; proposal 建造 gin3 zou6 = to construct; to build 籌建 cau4 gin3 = to prepare to build 創建 cong3 gin3 = to establish; to found; to set up 建築師 gin3 zuk1 si1 = architect 封建 fung1 gin3 = feudal 建築物 gin3 zuk1 mat6 = a building; an erection 建設性 gin3 cit3 sing3 = constructive 重建 cung4 gin3 = reconstruction; rebuilding 改建 goi2 gin3 = to rebuild 基建 gei1 gin3 = capital construction 承建商 sing4 gin3 soeng1 = builder, building contractor 福建炒飯 fuk1 gin3 caau2 faan6 = fried rice with oyster sauce topping 建築公司 gin3 zuk1 gung1 si1 = a construction company 建築學 gin3 zuk1 hok6 = architectural, architecture 建築業 gin3 zuk1 jip6 = building industry 半封建 bun3 fung1 gin3 = semi-feudal 檔案建立 dong2 on3 gin3 laap6 = file creation 建築機械 gin3 zuk1 gei1 haai6 = building machines 基本建設 gei1 bun2 gin3 cit3 = capital construction (common formation) 封建主義 fung1 gin3 zyu2 ji6 = feudalism (common formation) 封建制度 fung1 gin3 zai3 dou6 = feudalism (common formation) 封建社會 fung1 gin3 se5 wui6*2 = feudal society (common formation) 建材行 gin3 coi4 hong4 = construction material shops; building supply stores 建樹 gin3 syu6 = to make a contribution; to contribute 僭建屋 cim3 gin3 uk1 = illegal structure 僭建 cim3 gin3 = [1] rooftop structures [2] breast enlargement;breast enhancement; 粵 僭建工程 cim3 gin3 gung1 cing4 = unauthorized building works (UBW) (common formation) 建字旁 gin3 zi6 pong4 = Kangxi radical 54 (long stride) (廴) 建制派 gin3 zai3 paai3 = pro-establishment parties 建軍 gin3 gwan1 = found an army; build an army 建軍節 gin3 gwan1 zit = Army Day (August 1) 建構 gin3 kau3 = construct; set up 建立正式外交關係 gin3 laap6 zing3 sik1 ngoi6 gaau1 gwaan1 hai6 = formally establish diplomatic relations 福建省 fuk1 gin3 saang2 = Fujian, a coastal province in east China 建甌 gin3 au1 = Jian'ou (place in Fujian) 建始 gin3 ci2 = Jianshi (place in Hubei) 建昌 gin3 coeng1 = Jianchang (place in Liaoning) 建德 gin3 dak1 = Jiande (city in Zhejiang) 建陽 gin3 joeng4 = Jianyang (city in Fujian) 建寧 gin3 ning4 = Jianning (place in Fujian) 建平 gin3 ping4 = Jianping (place in Liaoning) 建三江 gin3 saam1 gong1 = Jiansanjiang (place in Heilongjiang) 建水 gin3 seoi2 = Jianshui (place in Yunnan) 建湖 gin3 wu4 = Jianhu (place in Jiangsu) 新建 san1 gin3 = Xinjian (place in Jiangxi) 香港建築師學會 hoeng1 gong2 gin3 zuk1 si1 hok6 wui6*2 = The Hong Kong Institute of Architects 合和公路基建有限公司 hap6 wo4 gung1 lou6 gei1 gin3 jau5 haan6 gung1 si1 = Hopewell Highway Infrastructure Ltd. 長江基建集團有限公司 coeng4 gong1 gei1 gin3 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = Cheung Kong Infrastructure Holdings Ltd. 福建人 fuk1 gin3 jan4 = a person from Fuji 地產建設商會 dei6 caan2 gin3 cit3 soeng1 wui6*2 = Real Estate Developers' Association 市區重建策略 si5 keoi1 cung4 gin3 caak3 loek6 = Urban Renewal Strategy 整體重建計劃 zing2 tai2 cung4 gin3 gai3 waak6 = Comprehensive Redevelopment Programme 建設公債 gin3 cit3 gung1 zaai3 = public bonds for construction; construction bonds (common formation) 精神文明建設 zing1 san4 man4 ming4 gin3 cit3 = promote cultural and ideological progress; develop socialist culture and ethics (common formation) 市區重建局 si5 keoi1 cung4 gin3 guk6*2 = Urban Renewal Authority 建康 gin3 hong1 = old name for Nanjing 董建華 dung2 gin3 waa4 = Tung Chee Hwa (1st chief executive of HK after the handover) 中國建設銀行 zung1 gwok3 gin3 cit3 ngan4 hong4 = China Construction Bank 霍建華 fok3 gin3 waa4 = Wallace Huo 郭偉建 gwok3 wai5 gin3 = Ken Guo 吳建豪 ng4 gin3 hou4 = Vanness Wu 楊建利 joeng4 gin3 lei6 = Yang JianLi (PRC human rights activist) 建設銀行 gin3 cit3 ngan4 hong4 = China Construction Bank 民建聯 man4 gin3 lyun4 = Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong |
||
Showing 1 example containing 建 Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |