|
||
森 | ||
sam1
|
||
[1] forest; luxuriant vegetation; luxuriant growth of trees [2] dark and obscure; severe [3] serene; majestic Stroke count: 12
Level: 2
Radical: 木 (#75)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
森 | ||
This word has been viewed 7986 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
森林 sam1 lam4 = forest 黑森林 hak1 sam1 lam4 = Black Forest 原始森林 jyun4 ci2 sam1 lam4 = virgin forest 辛普森一家 san1 pou2 sam1 jat1 gaa1 = "The Simpsons" 陰森 jam1 sam1 = gloomy, eerie 阿森一族 aa3 sam1 jat1 zuk6 = "The Simpsons" 戒備森嚴 gaai3 bei6 sam1 jim4 = heavily-guarded 石屎森林 sek6 si2 sam1 lam4 = a concrete jungle 粵 森巴舞 sam1 baa1 mou5 = [loanword] (dance) samba 森羅 sam1 lo4 = many things arranged together, or connected together; to go on limitlessly 不見森林 bat1 gin3 sam1 lam4 = fail to see the wood for the trees 國 森然 sam1 jin4 = (of tall trees) dense or thick; awe-inspiring 森森 sam1 sam1 = dense; thick; luxuriant 南洋森 naam4 joeng4*2 sam1 = Polyscias fruticosa (ming aralia) 柏金森 paak3 gam1 sam1 = parkinson's disease, parkinsonism 森嚴 sam1 jim4 = be heavily guarded; strongly fortified 盧森堡 lou4 sam1 bou2 = Luxembourg 聖文森特和格林納丁斯 sing3 man4 sam1 dak6 wo4 gaak3 lam4 naap6 ding1 si1 = Saint Vincent and the Grenadines 亞鬆森 aa3 sung1 sam1 = Asuncion 楊森 joeng4 sam1 = Yeung Sum (second chairman of the Democratic Party) 森林腦炎 sam1 lam4 nou5 jim4 = forest encephalitis 吳宇森 ng4 jyu5 sam1 = John Woo 唔好為咗一棵樹,而放棄成個森林 m4 hou2 wai6 zo2 jat1 po1 syu6, ji4 fong3 hei3 seng4 go3 sam1 lam4 = don't focus on only one girl, hence give up other girls 粵 李燦森 lei5 caan3 sam1 = Sam Lee |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |