|
|
![]()
|
|
| 乜 | ||
|
||
|
[粵] mat1 [1] [pron] what [2] why; how come [粵] me1 [國] mie1 (of eyes) squint; half-closed into a slit Default PoS: Stroke count: 2
Level: 1
Radical: 乙 (#5)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 乜 | ||
|
Don't confuse with: 七匕乇也 |
||
|
This word has been viewed 36686 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
|
See all 36 compounds (CantoDict reports 38 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
|
Showing all 45 examples containing 乜 What are you doing? [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131584,131584#msg-131584] What the hell are you doing? [Lit. you in-the-process-of say what? Std. Chinese: 你在胡說其麼?] Although it's a vacuum, it's not like there's nothing there. [Lit. Although is vacuum, but not saying anything don't-have] He's scared of everything, he's a real coward. [Lit. He what also scared, exactly one [counter] coward. Alternatively (and more simply): 佢乜嘢都怕,真係個冇膽鬼] What were you thinking? [Lit. do what make complete thus [particle]? This is an idiomatic expression that does not take well to direct translation.] What differences do you perceive between England and Hong Kong? [Lit. you feel England with Hong Kong have [plural counter] what differences?] Nothing he wrote today made sense. [Lit. He today write those things, what also nonsensical] Why's this hotel such a mess? How will anyone want to come here? [Lit. what this [counter] hotel so shabby [particle]? How would have person would frequent [particle]] She likes to eat any kind of fish. [In this sentence, 乜嘢都 somehow becomes "any kind of". ] How is it you speak with such a stutter? [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,134219,134225#msg-134225] Live the moment and enjoy life, when travelling, one should try out and experience everything. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
: the Cantonese Jyutping romanisation (pronunciation)
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin.