|
||
敗 | ||
baai6
|
||
[1] be defeated; be beaten; lose [2] defeat; beat; vanquish [3] fail; spoil; ruin; tarnish [4] worn; torn; rotten; faded Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 11
Level: 3
Radical: 攴 (#66)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
敗 / 败 | ||
This word has been viewed 7504 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
兵敗如山倒 bing1 baai6 jyu4 saan1 dou2 = troops in defeat like a landslide; a beaten army in total collapse 屢敗屢戰 leoi5 baai6 leoi5 zin3 = keep failing, keep trying 失敗 sat1 baai6 = to fail; to lose; failure; loss 敗家仔 baai6 gaa1 zai2 = prodigal son 粵 敗壞 baai6 waai6 = to ruin 打敗 daa2 baai6 = to defeat; to beat; to overcome 腐敗 fu6 baai6 = corruption 敗陣 baai6 zan6 = be defeated on the battlefield, be beaten in a contest 敗退 baai6 teoi3 = retreat in defeat 功敗垂成 gung1 baai6 seoi4 sing4 = last minute failure See all 47 compounds |
||
Showing all 4 examples containing 敗
這兒敗家子只會跟一班豬朋狗友吃喝嫖賭! 國
The only thing this good-for-nothing son does is to go around with some bad company and engage in all kinds of vice activities.
執輸行頭,慘過敗家。 粵
Missing out some great opportunities is the worst thing in the world. [[literal] It's more miserable than squandering one's family fortunes to be the foremost among the losers.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |