|
凍 |
dung3
dong4
|
[1] [v] freeze [2] cold; icy [3] a Chinese family name
Stroke count: 10
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
凍 / 冻 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 24th Nov 2009 19:59
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Spanish Language
Studying in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in the UK
|
凍死
dung3 sei2 dong4 si3 = to freeze to death
急凍食物
gap1 dung3 sik6 mat6 ji2 dong4 shi2 wu4 = frozen food
凍結
dung3 git3 dong4 jie2 = to freeze; frozen; (fig.) (price, wage etc.) freeze
冷凍
laang5 dung3 = freeze; refrigerate
凍茶
dung3 caa4 = iced tea
解凍
gaai2 dung3 jie3 dong4 = to thaw, to defront, to unfreeze
凍水
dung3 seoi2 = cold water
凍咖啡
dung3 gaa3 fe1 = iced coffee
凍肉
dung3 juk6 = frozen meat
好似雪咁凍
hou2 ci5 syut3 gam3 dung3 = as cold as snow 粵
凍冰冰
dung3 bing1 bing1 = very cold; ice cold, frosty
凍凍地
dung3 dung3*2 dei6*2 = a bit cold
不凍港
bat1 dung3 gong2 bu4 dong4 gang3 = an ice-free port; an open port 國
冰凍
bing1 dung3 bing1 dong4 = to freeze; frost
凍薪
dung3 san1 = freeze pay
陰陰凍
jam1 jam1 dung3 = [adj] gloomy and cold; raw; dank; (fig.) somber, glum
凍傷
dung3 soeng1 dong4 shang1 = frostbite
凍瘡
dung3 cong1 = frostbite
不凍港口
bat1 dung3 gong2 hau2 bu4 dong4 gang3 kou3 = ice-free port (typically specifically refers to Vladivostok) 國
肉凍
juk6 dung3 rou4 dong4 = aspic
凍卵胎兒
dung3 leon2 toi1 ji4 dong4 luan3 tai1 er5 = a child born from a frozen embryo (lit., "frozen egg fetus")
凍過水
dung3 gwo3 seoi2 = a metaphor for lacking hope; a situation that doesn't look good 粵
結凍
git3 dung3 jie2 dong4 = to freeze
凍檸水
dung3 ning4*2 seoi2 dong4 ning2 shui3 = iced lemon water
凍親
dung3 can1 = to catch cold 粵
急凍
gap1 dung3 ji2 dong4 = frozen
冰凍三尺,非一日之寒
bing1 dung3 saam1 cek3,fei1 jat1 jat6 zi1 hon4 bing1 dong4 san1 chi3, fei1 yi1 ri4 zhi1 han2 = before sth. (trouble, problems etc.) comes to the surface it has been brewing for quite a while
條命凍過水
tiu4 meng6 dung3 gwo3 seoi2 tiao2 ming4 dong4 guo4 shui3 = of one\'s life to be in imminent danger; looming danger 粵
凍房
dung3 fong4 dong4 fang2 = cold room, cold store
變凍
bin3 dung3 bian4 dong4 = becomes cold, turn cold
凍啡
dung3 fe1 dong4 fei1 = iced coffee 粵
凍飲
dung3 jam2 dong4 yin3 = cold drinks 粵
攤凍
taan1 dung3 tan1 dong4 = cool down 粵
|
冬天通常又凍又落雪。 粵
It is usually cold and snowing in winter.
你唔覺得英國凍得滯咩? 粵 ?!
Don't you think the UK's too cold?
[Lit. You not feel UK cold too-much [particle expressing surprise]]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|