|
||
凍 | ||
dung3
|
||
[1] [v] freeze [2] cold; icy [3] a Chinese family name Stroke count: 10
Level: 1
Radical: 冫 (#15)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
凍 / 冻 | ||
This word has been viewed 17328 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 24th Nov 2009 19:59 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
凍死 dung3 sei2 = to freeze to death 急凍食物 gap1 dung3 sik6 mat6 = frozen food 凍結 dung3 git3 = to freeze; frozen; (fig.) (price, wage etc.) freeze 冷凍 laang5 dung3 = freeze; refrigerate 凍茶 dung3 caa4 = iced tea 解凍 gaai2 dung3 = to thaw, to defront, to unfreeze 凍水 dung3 seoi2 = cold water 凍咖啡 dung3 gaa3 fe1 = iced coffee 凍肉 dung3 juk6 = frozen meat 好似雪咁凍 hou2 ci5 syut3 gam3 dung3 = as cold as snow 粵 凍冰冰 dung3 bing1 bing1 = very cold; ice cold, frosty 凍凍地 dung3 dung3*2 dei6*2 = a bit cold 不凍港 bat1 dung3 gong2 = an ice-free port; an open port 國 冰凍 bing1 dung3 = to freeze; frost 凍薪 dung3 san1 = freeze pay 陰陰凍 jam1 jam1 dung3 = [adj] gloomy and cold; raw; dank; (fig.) somber, glum 凍傷 dung3 soeng1 = frostbite 凍瘡 dung3 cong1 = frostbite 不凍港口 bat1 dung3 gong2 hau2 = ice-free port (typically specifically refers to Vladivostok) 國 肉凍 juk6 dung3 = aspic 凍卵胎兒 dung3 leon2 toi1 ji4 = a child born from a frozen embryo (lit., "frozen egg fetus") 凍過水 dung3 gwo3 seoi2 = a metaphor for lacking hope; a situation that doesn't look good 粵 結凍 git3 dung3 = to freeze 凍檸水 dung3 ning4*2 seoi2 = iced lemon water 凍親 dung3 can1 = to catch cold 粵 急凍 gap1 dung3 = frozen 冰凍三尺,非一日之寒 bing1 dung3 saam1 cek3,fei1 jat1 jat6 zi1 hon4 = before sth. (trouble, problems etc.) comes to the surface it has been brewing for quite a while 條命凍過水 tiu4 meng6 dung3 gwo3 seoi2 = of one\'s life to be in imminent danger; looming danger 粵 凍房 dung3 fong4 = cold room, cold store 變凍 bin3 dung3 = becomes cold, turn cold 凍啡 dung3 fe1 = iced coffee 粵 凍飲 dung3 jam2 = cold drinks 粵 攤凍 taan1 dung3 = cool down 粵 |
||
Showing all 2 examples containing 凍
你唔覺得英國凍得滯咩? 粵 ?!
Don't you think the UK's too cold? [Lit. You not feel UK cold too-much [particle expressing surprise]] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |