|
|
![]()
|
|
| 樣 | ||
|
||
|
[1] shape; form; appearance; looks [2] sample; model; pattern; specimen [3] type; kind; sort; variety The variant pronunciation joeng6*2 is applicable to many 'colloquial' cases for the first two meanings.
Stroke count: 15
Level: 3
Radical: 木 (#75)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 樣 / 样 | ||
|
This word has been viewed 27833 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
|
See all 102 compounds (CantoDict reports 106 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
|
Showing all 27 examples containing 樣 Oh my god! Your boyfriend is so ugly! [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131797,131965#msg-131965] I really don't understand why he acts/behaves like this. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131924,131924#msg-131924] "Next time, (you do it) the same way" [eg: when showing someone the correct way to do something.] Seeing your face, you must be really tired. [Lit. see your face, really seem very tired [particles]] No wonder the can foods in the kitchen has been disappearing one by one; so you are the one stealing them. With so many other competitors, how can I ensure that I stand out from the rest? Based on your expression just now, I guess you already know that this isn't an ordinary notebook. [Lit. see-arrive you just-not (possessive particle) expression, I think you already know-already, this (counter) isn't ordinary (possessive particle) notebook.] If you wanna be a businessman, the first thing you gotta learn is how to play dirty. [Lit. you want study do business, number one [counter] thing is-exactly study wickedness] Tut-tut, what on earth did you do that for? [吓 is an exclamation used here to express disapproval. ] This novel isn't up to much. [怎麼樣 can be used in the negative to mean "(not) well enough" or "(not) up to much". ] Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
: the Cantonese Jyutping romanisation (pronunciation)
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin.