Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  baan1   jyutping
  ban1   pinyin
[1] [n, classifier] class; team; group; squad; grade
[2] shift; duty; work
[3] [n, classifier] scheduled runs/flights
[4] withdraw (troops); manoeuvre




Default PoS: noun Additional PoS: verbclassifier
Show all nouns that can use this classifier
Stroke count: 10
Level: 3
Radical: (#96)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 12428 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 6th Dec 2009 13:50

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

detail  baan1 zoeng2  ban1 zhang3 = class monitor; squad leader; honcho
detail  jat1 baan1 jan4  yi1 ban1 ren2 = a group of people
detail  baan1 gik1   = pancake
detail  taam3 baan1  tan4 ban1 = visit someone at work
detail  soeng5 baan1  shang4 ban1 = to go to work
detail  haa6 baan1  xia4 ban1 = to come off work
detail  bou2 zaap6 baan1  bu3 xi2 ban1 = cram school; extracurricular classes
detail 西  sai1 baan1 ngaa4  xi1 ban1 ya2 = Spain
detail  baan1 gei1  ban1 ji1 = airliner; flight
detail  je6 baan1  ye4 ban1 = the night shift
detail  zik6 baan1  zhi2 ban1 = to be on duty
detail  co5 baan1  zuo4 ban1 = to keep office hours
detail  gaa1 baan1  jia1 ban1 = to work overtime, O.T.
detail  zip3 baan1  jie1 ban1 = to take over (sb.); to succeed (sb.)
detail  tung4 baan1 tung4 hok6  tong2 ban1 tong2 xue2 = classmate
detail  baan1 zi2  ban1 zi5 = [1] organized group; [2] theatrical troupe
detail  baan1 ci3  ban1 ci4 = order of classes or grades at school; number of runs or flights; generation name
detail  baan1 fong4*2  ban1 fang2 = [Cantonese] classroom; [Mandarin, informal] jail
detail  zip3 baan1 jan4  jie1 ban1 ren2 = successor; next generation; younger generation
detail  baan1 dai2  ban1 di3 = core members
detail  tung4 baan1   = classmate; in the same class
detail  hong4 baan1   = scheduled flight
detail  leon4 baan1   = in rotation; in shifts; shift; spell
detail  lok6 baan1   = finish work
detail  jyun4 baan1 jan4 maa5   = the same batch of people; the old cast
detail  jat1 nin4 baan1   = first form
detail  ze2 baan1 jan4  zhe4 ban1 ren2 = this kind of people, these people
detail  baan1 jan4  ban1 ren2 = kind, class, group of people
detail  mong1 gwo2 baan1 gik1   = mango pancake
detail  nin4 baan1   = year (as in a student's level of study)
detail  wun6 baan1   = a change in leadership; a Changing of the Guard
detail 西  sai1 baan1 ngaa4 gaa3 fe1   = Spanish coffee
detail 西  sai1 baan1 ngaa4 man4*2  xi1 ban1 ya2 wen2 = Spanish (language)
detail 西  sai1 baan1 ngaa4 jan4   = a Spanish person
detail  co1 baan1   = elementary
detail  jyut6 jyu5 baan1   = [n] a Cantonese class or course
detail  zik6 baan1 gung1 jan4   = [n] an on-duty worker
detail  lau4 baan1  liu2 ban1 = fail to go up to the next grade; stay further
detail  baan1 maa5   = to call for reinforcements
detail  cung1 daai6 baan1   = to pretend to be rich or powerful
detail  gwong2 dung1 waa6*2 baan1  guang3 dong1 hua4 ban1 = Cantonese class
detail  ni1 baan1 jan4   = this kind of people, these people
detail  soeng5 baan1 zuk6  shang4 ban1 zu2 = office workers; white-collar workers
detail  soeng5 baan1 si4 gaan1*3  shang3 ban1 shi2 jian1 = workday
detail  haa6 baan1 si4 gaan1*3  xia4 ban1 shi2 jian1 = closing time
detail  sing1 baan1 haau2 si5   = level test, upgrade examination
detail  ling5 baan1  ling3 ban1 = foreman, supervisor
detail  sing1 baan1  sheng1 ban1 = go up (one grade in school); moving up from the minor league in soccer
detail  gan1 baan1  gen1 ban1 = attendant; footman (servant)
detail  mai5 faan6 baan1 zyu2   = patron; supporter
detail  baan1 coek3 kam4  ban1 zhuo1 qin2 = a banjo
detail  mut6 baan1 ce1  mo4 ban1 che1 = the last bus, metro
detail  mei5 baan1 ce1  wei3 ban1 che1 = the last bus, metro
detail  sau2 baan1 ce1  shou3 ban1 che1 = the first bus, metro
detail  tau4 baan1 ce1  tou2 ban1 che1 = the first bus, metro
detail  mei6 gau3 baan1   = not good enough, incompetent
detail  m4 gau3 baan1   = not good enough, incompetent
detail  baan3 laai1   = clever, smart
detail  baan1 bit6  ban1 bie2 = class
detail  baan1 mun4 lung6 fu2  ban1 men2 nong4 fu3 = to show off one's beginner skills in front of an expert
detail  baan1 deng2  ban1 ding3 = (horse racing) a horse with the best results or record; the best horse
detail  baan1 deng2 maa5  ban1 ding3 ma3 = (horse racing) a horse with the best results or record; the best horse
detail  baan1 seoi2  ban1 shui3 = to borrow or raise money (to deal with an emergency)
detail  baan1 paai3  ban1 pai4 = a record of generation names
detail  baan1 paai3 zi6  ban1 pai4 zi4 = generation name
detail  maai4 baan1   = form a team
detail  baan1 zyu2 jam6  ban1 zhu3 ren4 = head teacher in charge of a class
detail  on3 bou6 zau6 baan1  an4 bu4 jiu4 ban1 = do everything in a prescribed order
detail  soeng5 baan1 jat1 zuk6  shang4 ban1 yi1 zu2 = office workers; white-collar workers
detail  dak1 baan1  de2 ban1 = Durban
detail  baan1 gwo1  ban1 ge1 = Bange (place in Tibet)
detail  baan1 maa5  ban1 ma3 = Banma (place in Qinghai)
detail 西  sai1 baan1 ngaa4 gwok3 gaa1 hong4 hung1   = Iberia (Airlines)
detail  hong4 baan1 zi1 liu6*2 hin2 si6 hai6 tung2   = the Flight Information Display systems
detail  coi3 baan1   = Saipan
detail  taap3 lei6 baan1  ta3 li4 ban1 = Taliban
detail  saat3 laai1 baan1 dak1  sa4 la1 ban1 de2 = sarabande
detail  lam6 baan1   = stay back in class
detail  jing1 hong4 baan1 gei1  ying1 hang2 ban1 ji1 = British Overseas Airways Corporation (BOAC) scheduled flight
detail 西  maa5 sai1 baan1  ma3 xi1 ban1 = Marcheshvan

Showing 10 of 11 examples containing 班
detail 唔使補習班
Don't you need to go to cram school?
[Lit. you no need return cram-class [particle]. Std. Chinese: 你不是要上補習班嗎?]
detail 而家機場下班
I am waiting for the next plane at the airport.
detail 近排一直捱夜加班
Recently I've been staying up late, doing overtime non-stop.
[Lit. recently I always also stay-up-late do-overtime.]
detail 媽媽銀行上班
My mum works at a bank.
detail 往常都是步行上班
I used to go to work on foot.
detail 擄掠無惡不作
The gang of bandits rapes and pillages, and commits all kinds of atrocities.
detail 這兒豬朋狗友吃喝嫖賭
The only thing this good-for-nothing son does is to go around with some bad company and engage in all kinds of vice activities.
detail audio 記得帶挈兄弟
Remember to treat your fellow brothers when you get your promotion!
detail audio 錯蕩探班
What brings you here today to visit me at my office?
detail audio 重未
Trying to win against me? You're not there yet!
Show all 11 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.422141 secs
Rows returned from database=310
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.