|
||
退 | ||
teoi3
|
||
[1] move back; retreat; recede [2] bow out; quit; retire [3] give back; refund; return [4] cancel; retract; withdraw Stroke count: 10
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
退 | ||
This word has been viewed 11317 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:46 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
退下 teoi3 haa6 = to retire; to withdraw; to retreat; to step down 後退 hau6 teoi3 = to retreat; recession, backlash 退學 teoi3 hok6 = drop out of school 退房 teoi3 fong4*2 = check out 全民退保 cyun4 man4 teoi3 bou2 = universal retirement protection 退休 teoi3 jau1 = to retire 衰退 seoi1 teoi3 = decline; fall; recession; drop; falter 撤退 cit3 teoi3 = to retreat; to withdraw; to pull out 倒退 dou3 teoi3 = go backwards; regressive 退出 teoi3 ceot1 = to withdraw; to secede; to quit; to bow out; to abort 退還 teoi3 waan4 = to return; to send back 敗退 baai6 teoi3 = retreat in defeat 退步 teoi3 bou6 = degenerate; regress 退稅 teoi3 seoi3 = back tax; bonification; drawback for duties paid; duty drawback; refund of duty; refunds and rebates 退讓 teoi3 joeng6 = concede; give in; give way; step aside; yield 打退堂鼓 daa2 teoi3 tong4 gu2 = back out 水退 seoi2 teoi3 = low tide; water recedes 退貨 teoi3 fo3 = a refund 退熱 teoi3 jit6 = to come down with a fever/temperature 退燒 teoi3 siu1 = to reduce fever 退後 teoi3 hau6 = to retreat 國 退休金 teoi3 jau1 gam1 = pension; retirement fund 退出運行 teoi3 ceot1 wan6 haang4 = decommission 自願提早退休計劃 zi6 jyun6 tai4 zou2 teoi3 jau1 gai3 waak6 = voluntary early retirement package 退選 teoi3 syun2 = withdrawal/withdraw from an election 退縮 teoi3 suk1 = flinch, cower 學如逆水行舟,不進則退 hok6 jyu4 jik6 seoi2 hang4 zau1, bat1 zeon3 zak1 teoi3 = Learning is like rowing upstream, not to advance is to drop back. 擊退 gik1 teoi3 = to beat back; to repel 退而求其次 teoi3 ji4 kau4 kei4 ci3 = next best thing 進退兩難 zeon3 teoi3 leong5 naan4 = in a dilemma 退㷫 teoi3 hing3 = to cause the fever to lessen in severity in a sick person 粵 遲到早退 ci4 dou3 zou2 teoi3 = to arrive late but to leave early 減退 gaam2 teoi3 = to ebb; to go down; to decline 退化 teoi3 faa3 = to degenerate; to atrophy 退伍軍人 teoi3 ng5 gwan1 jan4 = a demobilized soldier; an ex-serviceman; a veteran 退伍 teoi3 ng5 = disbandment 退避 teoi3 bei6 = withdraw and keep off; keep out of the way 退役 teoi3 jik6 = to retire 退入範圍 teoi3 jap6 faan6 wai4 = building setback 知難而退 zi1 naan4 ji4 teoi3 = to retreat or give up after realizing one is up against unfavourable circumstances 退款 teoi3 fun2 = to reimburse; refund; drawback; reimbursement 退潮 teoi3 ciu4 = the ebb tide; low tide 退租 teoi3 zou1 = terminate a tenancy 退婚 teoi3 fan1 = back out of marriage engagment 退位 teoi3 wai6 = to abdicate (the throne) 退路 teoi3 lou6 = a way out; a way to retreat; leeway 告退 gou3 teoi3 = request permission to be dismissed 退院 teoi3 jyun2 = leave a nursing home (老人院) 經濟衰退 ging1 zai3 seoi1 teoi3 = economic recession 威廉退爾 wai1 lim4 teoi3 ji5 = William Tell 退燒藥 teoi3 siu1 joek6 = antipyretic 退伍軍人症 teoi3 ng5 gwan1 jan4 zing3 = legionnaire's disease 急流勇退 gap1 lau4 jung5 teoi3 = beat a hasty retreat 進退維谷 zeon3 teoi3 wai4 guk1 = in a dilemma; between a rock and a hard place |
||
Showing 1 example containing 退
經濟衰退嘅成因係消費、投資及資產價格之間唔平衡。 粵
Inequilibrium in expenditure, investment and the prices of assets and properties would cause an economic downturn. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |