|
||
院 | ||
jyun2 jyun6
|
||
[1] courtyard; yard; compound [2] designation for certain government offices and public places [3] college; institution; hospital Jyutping jyun2 has now almost completely replaced jyun6 as the standard reading so that jyun6 can hardly be heard at all nowadays (see 粵語審音配詞字庫).
Stroke count: 10
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
院 | ||
This word has been viewed 12289 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 29th Mar 2013 09:55 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
劇院 kek6 jyun6*2 = playhouse 醫院管理局 ji1 jyun2 gun2 lei5 guk6 = Hospital Authority 安老院 on1 lou5 jyun2 = home for the aged 病院 beng6 jyun2 = specialized hospital 戲院 hei3 jyun6*2 = theatre (UK); theater (US); cinema 醫院 ji1 jyun6*2 = hospital 學院 hok6 jyun6*2 = college; academy; school 電影院 din6 jing2 jyun6*2 = theatre (UK); theater (US); cinema 立法院 lap6 faat3 jyun6*2 = Legislative Yuan 四合院 sei3 hap6 jyun6*2 = siheyuan -- a type of traditional Chinese-style home 院子 jyun6*2 zi2 = courtyard; yard 院長 jyun6*2 zoeng2 = academic head; president 住院 zyu6 jyun6*2 = to be hospitalised; to be in hospital 住院處 zyu6 jyun6*2 cyu3 = hospital admissions 眾議院 zung3 ji5 jyun6*2 = (US) House of Representatives 參議院 caam1 ji5 jyun6*2 = Senate 議院 ji5 jyun6*2 = parliament; council 出院 ceot1 jyun6*2 = to be discharged from hospital; to leave hospital 法院 faat3 jyun6*2 = court of law 下議院 haa6 ji5 jyun6*2 = commons 國務院 gwok3 mou6 jyun6*2 = (PRC) State Council; (US) State Department 科學院 fo1 hok6 jyun6*2 = academy of sciences 入院 jap6 jyun6*2 = admit; hospitalization; hospitalize 檢察院 gim2 caat3 jyun6*2 = office of the public prosecutor 醫學院 ji1 hok6 jyun6*2 = medical college; medical faculty 院校 jyun2 haau6 = educational institutions 書院 syu1 jyun6*2 = college; academy of classical learning 送院 sung3 jyun6*2 = to send to the hospital 院方 jyun6*2 fong1 = courtyard, quad, etc.; the hospital's authority/management 高院 gou1 jyun6*2 = high court (sounds like 睾丸 so not a preferred form) 入醫院 jap6 ji1 jyun6*2 = to be admitted into the hospital 裁判法院 coi4 pun3 faat3 jyun6*2 = Magistrates’ court; magistracy 拘留院 keoi1 lau4 jyun6*2 = detention center 高等法院 gou1 dang2 faat3 jyun6*2 = preferred form for High Court (superior court) 上海戲劇學院 soeng6 hoi2 hei3 kek6 hok6 jyun6*2 = Shanghai Theatrical Institute 寺院 zi6 jyun6*2 = monastery 人民法院 jan4 man4 faat3 jyun6*2 = people's court (of law); people's tribunal 專科院校 zyun1 fo1 jyun6*2 haau6 = academy 最高法院 zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 = supreme court 精神病醫院 zing1 san4 beng6 ji1 jyun6*2 = psychiatric hospital 女修道院 neoi5 sau1 dou6 jyun2 = convent 九龍醫院 gau2 lung4 ji1 jyun6*2 = Kowloon Hospital 住院病人 zyu6 jyun6*2 beng6 jan4 = in-patients/inpatients 駕駛學院 gaa3 sai2 hok6 jyun6*2 = driving school (common formation) 妓院 gei6 jyun6*2 = brothel; whorehouse 健身院 gin6 san1 jyun6*2 = a gymnasium 美容院 mei5 jung4 jyun2 = beauty parlour 東區法院 dung1 keoi1 faat3 jyun6*2 = Eastern Court 中醫醫院 zung1 ji1 ji1 jyun6*2 = Traditional Chinese Medicine (TCM) hospital 伊利沙伯醫院 ji1 lei6 saa1 baak3 ji1 jyun6*2 = [n] Queen Elizabeth Hospital 女童院 neoi5 tung4 jyun6*2 = reform school for girls 男童院 naam4 tung4 jyun6*2 = a reform school for boys 醫學科學院 ji1 hok6 fo1 hok6 jyun6*2 = academy of medical sciences (common formation) 社區學院 se5 keoi1 hok6 jyun6*2 = community college 上訴法院 soeng5 sou3 faat3 jyun6*2 = Court of Appeals (common formation) 地方法院 dei6 fong1 faat3 jyun6*2 = [n] county court; district court (common formation) 院線 jyun6*2 sin3 = theatre (UK); theater (US); also used in theater company names 觀院 gun1 jyun6*2 = Taoist temple; Taoist monastery 修道院 sau1 dou6 jyun6*2 = a cloister; a monastery; a convent; an abbey 修道院啤酒 sau1 dou6 jyun6*2 be1 zau2 = Trappist (monastery) beer (common formation) 大專院校 daai6 zyun1 jyun6*2 haau6 = tertiary institute 孤兒院 gu1 ji4 jyun6*2 = an orphanage 後院 hau6 jyun2 = backyard; rear 院牧 jyun6*2 muk6 = chaplain; abbot (Christian) 老人院 lou5 jan4 jyun6*2 = a home for the aged (common formation) 神學院 san4 hok6 jyun6*2 = seminary 私家醫院 si1 gaa1 ji1 jyun6*2 = private hospital 粵 按摩院 on3 mo1 jyun2 = massage parlour 護養院 wu6 joeng5 jyun2 = nursing home 禪院 sim4 jyun6 = Buddhist hall/temple 庭院 ting4 jyun2 = front courtyard 退院 teoi3 jyun2 = leave a nursing home (老人院) 瘋人院 fung1 jan4 jyun2 = madhouse 精神病院 zing1 san4 beng6 jyun2 = mental home 安養院 on1 joeng5 jyun6*2 = hospice, retirement home 行政院 hang4 zing3 jyun6*2 = Executive Yuan (government body in Taiwan) 行政院長 hang4 zing3 jyun6*2 zoeng2 = the Premier, President of the Executive Yuan 北京藝術學院 bak1 ging1 ngai6 seot6 hok6 jyun6*2 = Beijing Academy of Fine Arts 北京語言學院 bak1 ging1 jyu5 jin4 hok6 jyun6*2 = Beijing languages institute 香港大學專業進修學院 hoeng1 gong2 daai6 hok6 zyun1 jip6 zeon3 sau1 hok6 jyun6*2 = HKU School of Professional and Continuing Education (HKU SPACE) 香港專業進修學院 hoeng1 gong2 zyun1 jip6 zeon3 sau1 hok6 jyun6*2 = Hong Kong Institute of Vocational Education (IVE) 香港演藝學院 hoeng1 gong2 jin2 ngai6 hok6 jyun6*2 = Hong Kong Academy for Performing Arts 香港醫學專科學院 hoeng1 gong2 ji1 hok6 zyun1 fo1 hok6 jyun6*2 = Hong Kong Academy of Medicine 香港駕駛學院 hoeng1 gong2 gaa3 sai2 hok6 jyun6*2 = Hong Kong School of Motoring 香港體育學院 hoeng1 gong2 tai2 juk6 hok6 jyun6*2 = Hong Kong Sports Institute 佛教醫院 fat6 gaau3 ji1 jyun6*2 = Hong Kong Buddhist Hospital 中國社會科學院 zung1 gwok3 se5 wui6*2 fo1 hok6 jyun6*2 = Chinese Academy of Social Sciences 傳染病醫院 cyun4 jim5 beng6 ji1 jyun6*2 = an infectious diseases hospital (an isolation hospital) (common formation) 國務院新聞辦公室 gwok3 mou6 jyun6*2 san1 man4 baan6 gung1 sat1 = Information Office of the State Council 國務院港澳辦公室 gwok3 mou6 jyun6*2 gong2 ou3 baan6 gung1 sat1 = Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 國務院經濟技術社會發展研究中心 gwok3 mou6 jyun6*2 ging1 zai3 gei6 seot6 se5 wui6*2 faat3 zin2 jin4 gau3 zung1 sam1 = Research Centre to Advise on Economic, Technological and Social Development 最高人民檢察院 zeoi3 gou1 jan4 man4 gim2 caat3 jyun6*2 = Supreme People's Procuratorate 最高檢察院工作報告 zeoi3 gou1 gim2 caat3 jyun6*2 gung1 zok3 bou3 gou3 = the Supreme People's Procuratorate report 最高法院工作報告 zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 gung1 zok3 bou3 gou3 = the Supreme People's Court report 瑞典皇家科學院 seoi6 din2 wong4 gaa1 fo1 hok6 jyun6*2 = the Royal Swedish Academy of Sciences 永久的傳染病醫院 wing5 gau2 dik1 cyun4 jim5 beng6 ji1 jyun6*2 = a permanent infectious diseases hospital 國 博愛醫院 bok3 oi3 ji1 jyun6*2 = Pok Oi Hospital 屯門醫院 tyun4 mun4 ji1 jyun6*2 = Tuen Mun Hospital 東華醫院 dung1 waa4 ji1 jyun6*2 = Tung Wah Hospital 眼科醫院 ngaan5 fo1 ji1 jyun6*2 = Hong Kong Eye Hospital 粉嶺醫院 fan2 leng5 ji1 jyun6*2 = Fanling Hospital 聯合醫院 lyun4 hap6 ji1 jyun6*2 = United Christian Hospital 長洲醫院 coeng4 zau1 ji1 jyun6*2 = St. John Hospital 青山醫院 cing1 saan1 ji1 jyun6*2 = Castle Peak Hospital 香港教育學院 hoeng1 gong2 gaau3 juk6 hok6 jyun6*2 = Hong Kong Institute of Education 香港珠海書院 hoeng1 gong2 zyu1 hoi2 syu1 jyun6*2 = Chu Hai College of Higher Education 港安醫院 gong2 on1 ji1 jyun6*2 = Hong Kong Adventist Hospital 港大醫學院 gong2 daai6 yi1 hok6 jyun6*2 = Faculty of Medicine, HKU 瑪麗醫院 maa5 lai6 ji1 jyun6*2 = Queen Mary Hospital 安老院條例 on1 lou5 jyun6*2 tiu4 lai6 = Residential Care Homes (Elderly Persons) Ordinance 最高人民法院 zeoi3 gou1 jan4 man4 faat3 jyun6*2 = Supreme People's Court 美國眾議院 mei5 gwok3 zung3 ji6 jyun6*2 = United States House of Representatives (common formation) 美國參議院 mei5 gwok3 caam1 ji6 jyun6*2 = United States Senate (common formation) 美國國務院 mei5 gwok3 gwok3 mou6 jyun6*2 = U.S. Department of State (common formation) 美國最高法院 mei5 gwok3 zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 = Supreme Court of the United States (common formation) 上海音樂學院 soeng6 hoi2 jam1 ngok6 hok6 jyun6*2 = Shanghai Conservatory of Music 鋼鐵學院 gong3 tit3 hok6 jyun6*2 = The Beijing Iron and Steel Engineering Institute 中央音樂學院 zung1 joeng1 jam1 ngok6 hok6 jyun6*2 = Central Conservatory of Music 終審法院 zung1 sam2 faat3 jyun6*2 = Court of Final Appeal 外交學院 ngoi6 gaau1 hok6 jyun6*2 = China Foreign Affairs University 中央戲劇學院 zung1 joeng1 hei3 kek6 hok6 jyun6*2 = Central Academy of Drama 北京舞蹈學院 bak1 ging1 mou5 dou6 hok6 jyun6*2 = Beijing Dance Academy (common formation) 北京電影學院 bak1 ging1 din6 jing2 hok6 jyun6*2 = Beijing Film Academy (common formation) 國務院台灣事務辦公室 gwok3 mou6 jyun6*2 toi4 waan1 si6 mou6 baan6 gung1 sat1 = Taiwan Affairs Office (common formation) 歐洲法院 au1 zau1 faat3 jyun6*2 = European Court of Justice (common formation) 圓玄學院 jyun4 jyun4*2 hok6 jyun6*2 = The Yuen Yuen Institute 聖芳濟書院 sing3 fong1 zai3 syu1 jyun6*2 = Saint / St. Francis Xavier\'s College 喇沙書院 laa1 saa1 syu1 jyun6*2 = La Salle College 醫院波 ji1 jyun2 bo1 = hospital pass 粵 中國科學院 zung1 gwok3 fo1 hok6 jyun6*2 = Chinese Academy of Science 國務院機關事務管理局 gwok3 mou6 jyun6*2 gei1 gwaan1 si6 mou6 gun2 lei5 guk6*2 = Bureau of Government Offices Administration 香港樹仁學院 hoeng1 gong2 syu6 jan4 hok6 jyun6*2 = Hong Kong Shue Yan College 第一訴訟法院 dai6 jat1 sou3 zung6 faat3 jyun6*2 = the Court of First Instance 中歐國際工商學院 zung1 au1 gwok3 zai3 gung1 soeng1 hok6 jyun6*2 = China Europe International Business School 中華人民共和國國務院 zung1 waa4 jan4 man4 gung6 wo4 gwok3 gwok3 mou6 jyun6*2 = State Council of the People's Republic of China 加拿大最高法院 gaa1 naa4 daai6 zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 = Supreme Court of Canada 印度技術學院 jan3 dou6 gei6 seot6 hok6 jyun6*2 = Indian Institute of Technology 國務院學位委員會 gwok3 mou6 jyun6*2 hok6 wai6*2 wai2 jyun4 wui6*2 = the Academic Degree Commission under the State Council (common formation) |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |