|
||
投 | ||
tau4
|
||
[1] cast; throw; fling; toss; hurl; pitch [2] plunge into; throw oneself into; join [3] send; deliver; put in; drop [4] fit in with; agree with; cater to [5] project; produce; cast Stroke count: 7
Level: 3
Radical: 扌 (#64)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
投 | ||
This word has been viewed 13078 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
投票 tau4 piu3 = to vote, cast a ballot 投資 tau4 zi1 = to invest 投產 tau4 caan2 = to put into production; to commission 投入 tau4 jap6 = to put into; to invest 投擲 tau4 zaak6 = to throw (sth. a long distance); to cast; to hurl 投放 tau4 fong3 = to put into circulation; to throw in 投機 tau4 gei1 = to speculate; to seize an opportunity 投機倒把 tau4 gei1 dou2 baa2 = (saying) to play the market 投標 tau4 biu1 = to submit a bid; to put in a bid 投降 tau4 hong4 = to surrender; to concede; to submit to; to capitulate; [n] surrender 無條件投降 mou4 tiu4 gin6*2 tau4 hong4 = unconditional surrender 投遞 tau4 dai6 = delivery; to deliver 投票站 tau4 piu3 zaam6 = polling station (for a vote) 投資者 tau4 zi1 ze2 = investor 投訴 tau4 sou3 = to file or lodge a complaint; to sue 投票率 tau4 piu3 leot6*2 = percentage of voter turnout 交投 gaau1 tau4 = trade 好投入 hou2 tau4 jap6 = be absorbed in 競投 ging6 tau4 = bid; submit bids 投注 tau4 zyu3 = to bet; to throw one's energies (into an activity); to invest one's emotions (in sth) 投注員 tau4 zyu3 jyun4 = bookmaker, bookie 投懷送抱 tau4 waai4 sung3 pou5 = throw oneself at 投注站 tau4 zyu3 zaam6 = betting centre 不信任投票 bat1 seon3 jam6 tau4 piu3 = a vote of no confidence 國 不記名投票 bat1 gei3 ming4 tau4 piu3 = secret ballot 外來投資 ngoi6 loi4 tau4 zi1 = foreign investment 外國投資者 ngoi6 gwok3 tau4 zi1 ze2 = foreign investor 提前投票 tai4 cin4 tau4 piu3 = early vote 正式投票 zing3 sik1 tau4 piu3 = formal vote (common formation) 棒球投手 paang5 kau4 tau4 sau2 = pitcher (in baseball) 意氣相投 ji3 hei3 soeng1 tau4 = congenial 投放市場 tau4 fong3 si5 coeng4 = to put sth on the market 外商投資企業 ngoi6 soeng1 tau4 zi1 kei5 jip6 = foreign investment enterprise (FIE) 公民投票 gung1 man4 tau4 piu3 = a referendum 投票日 tau4 piu3 jat6 = polling day 非法投注 fei1 faat3 tau4 zyu3 = illegal bookmaking 投資組合 tau4 zi1 zou2 hap6 = (investment) portfolio 投保 tau4 bou2 = to take out insurance; to insure 投手 tau4 sau2 = pitcher; bowler 網上投注 mong5 soeng6 tau4 zyu3 = internet betting 投資移民 tau4 zi1 ji4 man4 = investment immigrants, investment immigration 飲馬投錢 jam3 maa5 tau4 cin4*2 = to pay for what one has got 投書 tau4 syu1 = [v] deliver, send a letter of complaint, opinion 投寄 tau4 gei3 = to post (mail) 公投 gung1 tau4 = a referendum (short for 公民投票) 投奔 tau4 ban1 = to seek shelter; to seek asylum 投稿 tau4 gou2 = to contribute an article to a magazine or newspaper 投資銀行 tau4 zi1 ngan4 hong4 = investment banking (common formation) 餓鬼投胎 ngo6 gwai2 tau4 toi1 = to be (very) hungry 投胎 tau4 toi1 = to reincarnate 趕住去投胎 gon2 zyu6 heoi3 tau4 toi1 = "are you rushing to reincarnate?" said along the lines of "what's the hurry?" 投鞭斷流 tau4 bin1 tyun5 lau4 = (of forces) numerous and powerful 投契 tau4 kai3 = get along well; see eye to eye; be congenial 投射 tau4 se6 = dart, projection 投入運營 tau4 jap6 wan6 jing4 = to start business (common formation) 五體投地 ng5 tai2 tau4 dei6 = adulate 全情投入 cyun4 cing4 tau4 jap6 = to be completely dedicated, devoted or focused on sth. 臭味相投 cau3 mei6 seong1 tau4 = be two of a kind; peas in a pod; have similar likes and dislikes with sb. 話不投機半句多 waa6 bat1 tau4 gei1 bun3 geoi3 do1 = nothing to say to each other (half a sentence seems too much) 投身 tau4 san1 = join or get into (an industry/activity) 投考 tau4 haau2 = to sign up for an entrance examination 氣味相投 hei3 mei6 soeng1 tau4 = be two of a kind; be congenial to each other 投閒置散 tau4 haan4 zi3 saan2 = to be placed in a unimportant position; be put in charge of an insignificant job 自投羅網 zi6 tau4 lo4 mong5 = walk right into the trap; deliver oneself into the hands of an enemy 下世投胎 haa6 sai3 tau4 toi1 = in the next life 投機者 tau4 gei1 ze2 = speculator 投票地點 tau4 piu3 dei6 dim2 = voting place (common formation) 投票機器 tau4 piu3 gei1 hei3 = voting machine 北投區 bak1 tau4 keoi1 = Peitou (area in Taiwan) 南投 naam4 tau4 = Nantou (city in Taiwan) 合格境內機構投資者 hap6 gaak3 ging2 noi6 gei1 kau3 tau4 zi1 ze2 = QDII (qualified domestic institutional investor) 外匯基金投資公司 ngoi6 wui6 gei1 gam1 tau4 zi1 gung1 si1 = Exchange Fund Investment 投訴警方獨立監察委員會 tau4 sou3 ging2 fong1 duk6 laap6 gaam1 caat3 wai2 jyun4 wui6*2 = Independent Police Complaints Council 社區投資共享基金 se5 keoi1 tau4 zi1 gung6 hoeng2 gei1 gam1 = Community Investment and Inclusion Fund 場外投注站 coeng4 ngoi6 tau4 zyu3 zaam6 = off-course betting centre 固定資產投資 gu3 ding6 zi1 caan2 tau4 zi1 = fixed asset investment (FAI) 風險投資 fung1 him2 tau4 zi1 = venture capital (VC); risk investment (common formation) 聯合投標 lyun4 hap6 tau4 biu1 = syndicated tender (common formation) 盲目投資 maang4 muk6 tau4 zi1 = blindness in investment (common formation) 歐洲投資銀行 au1 zau1 tau4 zi1 ngan4 hong4 = European Investment Bank (common formation) 滙豐投資銀行亞洲有限公司 wui6 fung1 tau4 zi1 ngan4 hong4 aa3 zau1 jau5 haan6 gung1 si1 = HSBC Investment Bank Asia Ltd. (common formation) 投鼠忌器 tau4 syu2 gei6 hei3 = be hesitant or reluctant to do something 投筆從戎 tau4 bat1 cung4 jung4 = abandon one's pen and enlist in the army 變相公投 bin3 soeng3 gung1 tau4 = de facto referendum 亞洲基礎設施投資銀行 aa3 zau1 gei1 co2 cit3 si1 tau4 zi1 ngan4 hong4 = Asian Infrastructure Investment Bank 亞投行 aa3 tau4 hong4*2 = AIIB 場外投注處 coeng4 ngoi6 tau4 zyu3 cyu3 = off-course betting branch 網上投資者資源中心 mong5 soeng6 tau4 zi1 ze2 zi1 jyun4 zung1 sam1 = Electronic Investor Resources Centre |
||
Showing all 6 examples containing 投
我睇都係買屋比較揸拿,好過投資喺啲小生意上 粵
I am of the view that buying property has more assurance, better than investing in small businesses.
經濟衰退嘅成因係消費、投資及資產價格之間唔平衡。 粵
Inequilibrium in expenditure, investment and the prices of assets and properties would cause an economic downturn. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |