|
||
險 | ||
him2
|
||
[1] [adj] dangerous; risky; perilous [2] [n] danger; risk; perilous place [3] [adj] sinister; vicious; treacherous [4] [adv] nearly; almost; within an inch of Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 16
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
險 / 险 | ||
This word has been viewed 8909 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 19th Apr 2014 11:29 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
冒風險 mou6 fung1 him2 = to take risks 危險 ngai4 him2 = danger 保險 bou2 him2 = insurance 艱險 gaan1 him2 = difficult and dangerous 脫離危險 tyut3 lei4 ngai4 him2 = to be out of danger; to be out of the woods 冒險 mou6 him2 = take a risk; risky 風險 fung1 him2 = risk 危險性 ngai4 him2 sing3 = chanciness; dangerous nature 火險 fo2 him2 = fire insurance; fire risk 第三者保險 dai6 saam1 ze2 bou2 him2 = third party sick insurance 意外保險 ji3 ngoi6 bou2 him2 = accident insurance; casualty insurance 人壽保險 jan4 sau6 bou2 him2 = life insurance 保險單 bou2 him2 daan1 = insurance policy; policy 買保險 maai5 bou2 him2 = to insure (against) 醫療保險 ji1 liu4 bou2 him2 = health insurance 保險櫃 bou2 him2 gwai6 = a strongbox 愛冒險的 oi3 mou6 him2 dik1 = adventurous 國 保險公司 bou2 him2 gung1 si1 = insurance agent/company, insurer 保險套 bou2 him2 tou3 = condom 保險客戶 bou2 him2 haak3 wu6 = a policyholder 保險業 bou2 him2 jip6 = insurance, underwriting 保險業者 bou2 him2 jip6 ze2 = an assurer, underwriter 保險箱 bou2 him2 soeng1 = safe deposit box; coffer; (steel) safe, strongbox; [粵] 夾萬 保險絲 bou2 him2 si1 = a fuse 保險費 bou2 him2 fai3 = insurance premium 潛在危險度 cim4 zoi6 ngai4 him2 dou6 = latent hazard 財產保險 coi4 caan2 bou2 him2 = [n] property insurance 冒險家 mou6 him2 gaa1 = an adventurer 冒險者 mou6 him2 ze2 = an adventurer 保險經紀 bou2 him2 ging1 gei2 = insurance agent 年輕的危險罪犯 nin4 heng1 dik1 ngai4 him2 zeoi6 faan6 = a vicious young thug 國 自己承擔風險 zi6 gei2 sing4 daam1 fung1 him2 = take the risk 保險合同書 bou2 him2 hap6 tung4 syu1 = insurance contract; insurance policy 脫險 tyut3 him2 = [v] to survive danger; to be out of danger 陰險 jam1 him2 = [adj] blackness; cattiness; sinister, insidious, treacherous 歷險 lik6 him2 = to experience adventures 養老保險 joeng5 lou5 bou2 him2 = old-age insurance; endowment insurance 生命危險 sang1 ming6 ngai4 him2 = mortal danger 社會保險 se5 wui6*2 bou2 him2 = social insurance 奸險 gaan1 him2 = crafty and wicked 保險槓 bou2 him2 gong3 = bumper 驚險 ging1 him2 = breathtaking; alarmingly dangerous 有驚無險 yau5 ging1 mou4 him2 = terrifying but without harm; threatening but not dangerous 探險 taam3 him2 = to explore; venture into the uknown 探險家 taam3 him2 gaa1 = explorer 險狀環生 him2 zong6 waan4 sang1 = perilous events in succession; dangerous situations on after another 險象環生 him2 zoeng6 waan4 sang1 = dangerous phenomenon occur one after another; danger lurking everywhere 水險 seoi2 him2 = water insurance 健康保險 gin6 hong1 bou2 him2 = health insurance 意外傷害保險 ji3 ngoi6 soeng1 hoi6 bou2 him2 = accident insurance; casualty insurance 遇險 jyu6 him2 = in distress, to meet with danger 鋌而走險 ting5 ji4 zau2 him2 = to take desperate measures when at risk; to make a reckless move when in danger 兇險 hung1 him2 = dangerous; ruthless; treacherous; risky 險症 him2 zing3 = critical illness 險境 him2 ging2 = a precarious situation; dangerous position 險惡 him2 ok3 = sinister; treacherous 險詐 him2 zaa3 = sinister and crafty 險過剃頭 him2 gwo3 tai3 tau4 = a close shave 粵 保險解開系統 bou2 him2 gaai2 hoi1 hai6 tung2 = arming system 冒險樂園 mou6 him2 lok6 jyun4 = JumpinGym (a family entertainment center in HK) 友邦保險公司 jau5 bong1 bou2 him2 gung1 si1 = American International Group (AIG) insurance company 化險為夷 faa3 him2 wai4 ji4 = escape the jaws of danger; transform danger into safety 香港意外保險公會 hoeng1 gong2 ji3 ngoi6 bou2 him2 gung1 wui6*2 = Accident Insurance Association of Hong Kong 危險藥物條例 ngai4 him2 joek6 mat6 tiu4 lai6 = Dangerous Drugs Ordinance |
||
Showing all 7 examples containing 險
危難中,"有子不需父上前";搶險時,"上陣不離父子兵"。
A son would would protect his father and face the danger himself; but in times of emergency, both son and father would fight the battle together.
結賬嗰陣時,計埋啲租金保險燈油火臘,七除八扣,唔賺得幾多咋 粵
When working out the accounts, considering the rental, insurance, utility bills, and other deductibles, there won't be much profit to be made. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |