Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  nin4   jyutping
  nian2   pinyin
[1] [n] year [2] [n] person's age [3] a Chinese family name

Stroke count: 6
Level: 1
Radical: (#51)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 25504 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

detail  siu3 nin4  shao4 nian2 = youngster
detail  san1 nin4 faai3 lok6  xin1 nian2 kuai4 le4 = Happy New Year
detail  gam1 nin4  jin1 nian2 = this year
detail  heoi3 nin4*2  qu4 nian2 = last year
detail  ming4 nin4  ming2 nian2 = next year
detail  bun3 nin4  ban4 nian2 = half a year, six months
detail  cing1 siu3 nin4  qing1 shao4 nian2 = teenager
detail  nin4 siu3  nian2 shao4 = youth, young
detail  sap6 nin4   = decade
detail  sing4 nin4 jan4  cheng2 nian2 ren2 = adult
See all 283 compounds (CantoDict reports 300 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 30 examples containing 年
detail audio 今年
I'm eight this year.
detail audio 今年幾歲
How old are you?
detail 佢哋嘅分別只有半年
There's only half a year's difference between them.
[Lit. Their difference only have half year]
detail audio 祝你新年快樂
Wishing you a happy new year!
detail 八月一年中第八月份
August is the eighth month of the year.
detail audio 每年呢個時候總係忙碌
It is always so busy this time of the year.
detail 每年這個時候
It is always so busy this time of the year.
detail 我們今年聖誕樹真的還是人造
Shall we get a real Christmas tree or an artificial one?
detail 今年聖誕節不要喝醉
Don't get drunk this Christmas!
detail 今年聖誕節不要身上花錢
Don't spend your money on me this Christmas!
detail audio 就要量地官
I'll be out of a job after the new year.
detail 婆婆今年貴庚?
Po Po (an elderly woman), how old are you?
[Scenario: A person is talking to an elderly woman. ]
detail 我哋嗰個年代十七
We were 17 (years old) back then.
[Lit. We that generation 17 years old]
detail 今年學費舊年
This year's tuition fees are more than last year's.
[Lit. This year study fee expensive-surpass last year.]
detail 每一兩次
I dye my hair twice a year.
[Lit. I each one year dye two times hair. Note how the verb and object are split up by the frequency phrase.]
detail 多倫多十年
He has lived in Toronto for ten years.
[喇 means "by now" in the sentence, indicating sth in the present. Cutting off 喇, the sentence would mean "He lived in Toronto for ten years", indicating sth of the past.]
detail 耗費多年
To squander away the years.
detail 這個年頭不好
The harvest was bad this year.
detail 卅呀呢度人山人海直情不通
On the 30th night, this place will be completely filled with people, impossible to move.
detail 電車男封閉青年
The "train man" is a loner
detail 幾年
Several years flew by in the blink of an eye.
detail 小心晚年
We must consider this matter more carefully; being cautious will help us go a long way.
detail audio 咸豐年嚟講
You are still bringing up things that happened so many years ago
detail audio 方丈已經圓寂  ?! 
The abbot has passed away for five years
[Sample sentence now uses 方丈 (abbot, head monk) as the subject of the sentence. But the audio still uses 道師 (Taoist priest) which appeared in the older version. As 圓寂 (in the middle of the sentence) is a Buddhist term, I think 方丈 is corre]
detail 今年八十重係精神爽利
She is already eighty this year, yet she is still full of life and zest.
detail 豈但年青人愛好運動年紀積極鍛煉身體
Not only are the young keen in sports, even the elderly are enthusiastic about physical training.
detail 有一年,英文滿分
There was one year, I got full score on the English examination.
detail 每一都會兩次
I always dye my hair twice per year.
detail 只有庸才留戀大鍋飯年代
Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.
detail 年卅晚家人喺度𨅝檯腳, 點知咁啱男朋友預訂情人節喺呢度燭光晚餐
I had my reunion dinner with my family here on Chinese New Year's Eve. Little did I know that my boyfriend made a reservation to have our candlelight dinner in this same place on Valentine's day.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.092385 secs
Rows returned from database=35
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.