Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  syu1   jyutping
  shu1   pinyin
[1] (in a match, game, etc) lose; be beaten/defeated
[2] transport; convey; carry; transmit
[3] contribute/donate (money)


Default PoS: verb Additional PoS:
Stroke count: 16
Level: 2
Radical: (#159)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
輸 / 输

This word has been viewed 12041 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 4th Nov 2013 01:17

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London

detail  syu1 jap6  shu1 ru4 = to import; to enter; to input
detail  syu1 ceot1  shu1 chu1 = to export; to output
detail  syu1 sung3  shu1 song4 = to transport; to carry
detail  wan6 syu1  yun4 shu1 = to transit; to transport
detail  syu1 sit6   = to suffer a loss
detail  jing6 syu1   = admit defeat; give up; say uncle; throw in the towel
detail  syu1 gaa1   = underdog
detail  fuk6 syu1   = admit defeat
detail  wan6 syu1 cyu5   = Transport Department
detail  syu1 hyut3  shu1 xue4 (PRC), shu1 xie3 (Taiwan) = transfuse blood; give a blood transfusion
See all 46 compounds (CantoDict reports 51 compounds in total, but some may be Common Formations)

Showing all 8 examples containing 輸
detail 真係輸咗
I've lost (this contest)...
[Note that 真係 isn't necessarily translated into English - sometimes it's used where an English speaker would just add extra emphasis onto the word. In this case, "I've *lost*!"]
detail 不過都係畀我
However, you'll also be beaten by me!
[Lit. However also beaten by me.]
detail 今次比賽我哋全軍覆沒
During the competition, our team was completely annihilated by theirs.
detail 輸賭
I'll bet with you.
detail 執輸行頭
Missing out some great opportunities is the worst thing in the world.
[[literal] It's more miserable than squandering one's family fortunes to be the foremost among the losers.]
detail 近排當黑兼且官司
Chan was lately down on his luck, losing both his job and the court case.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,128378]
detail 係噉落去,
If you keep going on like this, you would lose all your money.
detail …差唔多咁滯
He has almost lost all his money.
[差唔多 and 咁滯 are two apparently redundant adverbs that share the meaning of "almost". However, when used together, they function as two split constituents that form part of a discontinuous construction.]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.079199 secs
Rows returned from database=32
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.