|
然 |
jin4
ran2
|
[1] yes; most certainly; permission; right; correct [2] however; but; still; nevertheless; on the other hand [3] really; if so [4] same as 燃 (burn) [5] a Chinese family name
Stroke count: 12
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
然 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 10th Aug 2010 20:22
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Learn Spanish
Learn Chinese
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Mandarin lessons in London
|
溘然
hap6 jin4 ke4 ran2 = suddenly
悠然
jau4 jin4 you1 ran2 = carefree and leisurely
當然
dong1 jin4 dang1 ran2 = of course; as it should be; only natural that
仍然
jing4 jin4 reng2 ran2 = still, as before
果然
gwo2 jin4 guo3 ran2 = sure enough; as expected
突然
dat6 jin4 tu2 ran2 (Taiwan), tu1 ran2 (PRC) = suddenly
自然
zi6 jin4 zi4 ran2 = nature; natural
然後
jin4 hau6 ran2 hou4 = afterwards; and then
雖然
seoi1 jin4 sui1 ran2 = although; even though
天然
tin1 jin4 tian1 ran2 = natural
天然氣
tin1 jin4 hei3 tian1 ran2 qi4 = natural gas
若然
joek6 jin4 ruo4 ran2 = if
自然風景
zi6 jin4 fung1 ging2 zi4 ran2 feng1 jing3 = scenery
不然
bat1 jin4 bu4 ran2 = not so; no; otherwise
居然
geoi1 jin4 ju1 ran2 = unexpectedly
然而
jin4 ji4 ran2 er2 = but; however 國
要不然
jiu3 bat1 jin4 yao4 bu4 ran2 = otherwise 國
既然
gei3 jin4 ji4 ran2 = since; because
必然
bit1 jin4 bi4 ran2 = inevitable; certain
毅然
ngai6 jin4 yi4 ran2 = without hesitation
依然
ji1 jin4 yi1 ran2 = still; as before
顯然
hin2 jin4 xian3 ran2 = obviously; evidently
竟然
ging2 jin4 jing4 ran2 = unexpectedly; still; surprisingly
大自然
daai6 zi6 jin4 da4 zi4 ran2 = nature; Mother Nature
泰然
taai3 jin4 tai4 ran2 = calm; composed
偶然
ngau5 jin4 ou3 ran2 = incidentally, occasional(ly)
公然
gung1 jin4 = (to do sth.) openly; publicly; undisguised
固然
gu3 jin4 = admittedly; it is true that
儼然
jim5 jin4 yan3 ran2 = solemn, dignified
安然
on1 jin4 an1 ran2 = safely
忽然
fat1 jin4 hu1 ran2 = suddenly, all of a sudden
斷然
dyun6 jin4 duan4 ran2 = absolutely; firmly
霍然
fok3 jin4 = quickly; suddenly
然之後
jin4 zi1 hau6 ran2 zhi1 hou4 = after, subsequent, later on
貿貿然
mau6 mau6 jin4 = rashly, hastily, blindly
貿然
mau6 jin4 = rashly, hastily, blindly
突然之間
dat6 jin4 zi1 gaan1 tu2 ran2 zhi1 jian1 (Taiwan), tu1 ran2 zhi1 jian1 (PRC) = suddenly
欣然
jan1 jin4 xin1 ran2 = delight, agreeably, cheerly
不以為然
bat1 ji5 wai4 jin4 bu4 yi3 wei2 ran2 = object to; take exception to; not approve 國
不然的話
bat1 jin4 dik1 waa6*2 bu4 ran2 de5 hua4 = otherwise 國
不自然
bat1 zi6 jin4 bu4 zi4 ran2 = unnatural; artificial 國
不自然的
bat1 zi6 jin4 dik1 bu4 zi4 ran2 de5 = stagy; uncanny; uncomfortable 國
必然的
bit1 jin4 dik1 bi4 ran2 de5 = bound; cocksure; fatal 國
公然表示
gung1 jin4 biu2 si6 gong1 ran2 biao3 shi4 = to state openly
井然
zeng2 jin4 jing3 ran2 = tidy, methodical
全然
cyun4 jin4 quan2 ran2 = completely
天然本地
tin1 jin4 bun2 dei6 tian1 ran2 ben3 di4 = natural background
天然鈾
tin1 jin4 jau4 tian1 ran2 you2 = natural uranium
不期然而然
bat1 kei4 jin4 ji4 jin4 bu4 qi1 ran2 er2 ran2 (PRC), bu4 qi2 ran2 er2 ran2 (Taiwan) = happen unexpectedly; turn out contrary to one's expectations 國
天然毒素
tin1 jin4 duk6 sou3 tian1 ran2 du2 su4 = natural toxin
坦然
taan2 jin4 tan3 ran2 = calm; undisturbed
猛然
maang5 jin4 meng3 ran2 = suddenly; abruptly
自然科學
zi6 jin4 fo1 hok6 zi4 ran2 ke1 xue2 = natural sciences
皆然
gaai1 jin4 jie1 ran2 = all thus; to be all the same way (literary) 國
超自然
ciu1 zi6 jin4 chao1 zi4 ran2 = supernatural
理所當然
lei5 so2 dong1 jin4 li3 suo3 dang1 ran2 = take it for granted; of course
船到橋頭自然直
syun4 dou3 kiu4 tau4 zi6 jin4 zik6 chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2 = things have a way of working out
愕然
ngok6 jin4 e4 ran2 = amazedly; in astonishment
岸然
ngon6 jin4 an4 ran2 = solemn; serious
傲然
ngou6 jin4 ao4 ran2 = loftily; proudly; unyieldingly
孜然
zi1 jin4 zi1 ran2 = cumin
截然
zit6 jin4 jie2 ran2 = completely; sharply (differing)
順其自然
seon6 kei4 zi6 jin4 shun4 qi2 zi4 ran2 = let nature take its course
一目了然
jat1 muk6 liu5 jin4 yi1 mu4 liao3 ran2 = be clear at a glance 國
木然
muk6 jin4 mu4 ran2 = stupefied
森然
sam1 jin4 sen1 ran2 = (of tall trees) dense or thick; awe-inspiring
所以然
so2 ji5 jin4 suo3 yi3 ran2 = the reason why; the whys and wherefores
想當然
soeng2 dong1 jin4 xiang3 dang1 ran2 = assume sth as a matter of course; take for granted
秩序井然
dit6 zeoi6 zeng2 jin4 zhi4 xu4 jing3 ran2 = orderliness
突然拔槍
dat6 jin4 bat6 coeng1 = to whip out a gun (common formation)
淡然
daam6 jin4 = indifferent
自然主義
zi6 jin4 zyu2 ji6 zi4 ran2 zhu3 yi4 = naturalism (philosophy) (common formation)
自然保護區
zi6 jin4 bou2 wu6 keoi1 zi4 ran2 bao3 hu4 qu1 = nature reserve (common formation)
自然災害
zi6 jin4 zoi1 hoi6 zi4 ran2 zai1 hai4 = natural disaster (common formation)
自然語言
zi6 jin4 jyu5 jin4 zi4 ran2 yu3 yan2 = natural language (common formation)
自然資源
zi6 jin4 zi1 jyun4 zi4 ran2 zi1 yuan2 = natural resource (common formation)
自然選擇
zi6 jin4 syun2 zaak6 zi4 ran2 xuan3 ze2 = natural selection (common formation)
固然之
gu3 jin4 zi1 = admittedly; it is true that
天然資源
tin1 jin4 zi1 jyun4 tian1 ran2 zi1 yuan2 = natural resources
龐然大物
pong4 jin4 daai6 mat6 = [n] colossus, mastadon (as in a generic word for something huge)
若然之
joek6 jin4 zi1 = if, in case, what if (also "若果")
突然間
dat6 jin4 gaan1 = suddenly
天然色素
tin1 jin4 sik1 sou3 tian1 ran2 se4 su4 = natural color
倘然
tong4 jin4 tang3 ran2 = in case; if; supposing
居然會
geoi1 jin4 wui6 ju1 ran2 hui4 = unexpected meeting, unexpected encounter, chance encounter
泰然處之
taai3 jin4 cyu2 zi1 tai4 ran2 chu3 zhi1 = take things calmly
杳然
miu5 jin4 yao3 ran2 = quiet and silent; lonely
驀然
mak6 jin4 mo4 ran2 = suddenly
縱然
zung3 jin4 zong4 ran2 = even if; even though
猝然
cyut3 jin4 cu4 ran2 = [adv] abruptly, suddenly, unexpectedly
然則
jin4 zak1 ran2 ze2 = in that case; then 國
夷然
ji4 jin4 yi2 ran2 = calm
天然食品
tin1 jin4 sik6 ban2 tian1 ran2 shi2 pin3 = all-natural food product (common formation)
反之亦然
faan2 zi1 jik6 jin4 fan3 zhi1 yi4 ran2 = vice versa
安然無恙
on1 jin4 mou4 joeng6 an1 ran2 wu2 yang4 = safe and sound
恍然大悟
fong2 jin4 daai6 ng6 huang3 ran2 da4 wu4 = to suddenly realize; to suddenly be enlightened
豁然開朗
kut3 jin4 hoi1 long5 huo4 ran2 kai1 lang3 = to suddenly realize; to suddenly be enlightened
幡然悔悟
faan1 jin4 fui3 ng6 fan1 ran2 hui3 wu4 = to suddenly wake up to one's mistakes and repent from them
潸然淚下
saan1 jin4 leoi6 haa6 shan1 ran2 lei4 xia4 = to shed tears; to cry
驟然
zaau6 jin4 zhou4 ran2 (PRC); zou4 ran2 (TW) = suddenly, abrubptly
道貌岸然
dou6 maau6 ngon6 jin4 dao4 mao4 an4 ran2 = look pious; pose as a person of high morals; be sanctimonious; hypocritical; assume solemn airs; look gentlemanly
煥然一新
wun6 jin4 jat1 san1 huan4 ran2 yi1 xin1 = to have taken on an completely new look; to have a bright, new appearance
巍然屹立
ngai4 jin4 ngat6 lap6 wei2 [TW] / wei1 [PRC] yi4 li4 = stand steady and firm like a rock; stand towering; stand majestically
傲然屹立
ngou6 jin4 ngat6 lap6 ao4 ran2 yi4 li4 = to tower proudly in the skies
迥然不同
gwing2 jin4 bat1 tung4 jiong3 ran2 bu4 tong2 = completely different; poles apart
處之泰然
cyu2 zi1 taai3 jin4 chu3 zhi1 tai4 ran2 = take things calmly
天然白虎湯
tin1jin4 baak6 fu2 tong1 tian1 ran2 bai2 hu3 tang1 = watermelon 粵
渙然冰釋
wun6 jin4 bing1 sik1 huan4 ran2 bing1 shi4 = vanish; melt away; dissolve; disappear
嫣然一笑
jin1 jin4 jat1 siu3 yan1 ran2 yi1 xiao4 = a charming smile
公眾譁然
gung1 zung3 waa1 jin4 gong1 zhong4 hua2 ran2 = public outcry
蔚然成風
wai3 jin4 sing4 fung1 wei4 ran2 cheng2 feng1 = become a trend; become the order of the day
默然
mak6 jin4 mo2 ran2 = silent, speechless
已然
ji5 jin4 yi3 ran2 = to be already so
忽然間
fat1 jin4 gaan1 hu1 ran2 jian1 = suddenly; all the sudden
井然有序
zing3 jin4 jau5 zeoi6 jing3 ran2 you3 xu4 = be tidy and orderly
一目瞭然
jat1 muk6 liu5 jin4 yi1 mu4 liao3 ran2 = at a glance, be clear at a glance, very clear
飄飄然
piu1 pui1 jin4 piao1 piao1 ran2 = light-headed; giddy; smug; self-complacent
液化天然氣
jik6 faa3 tin1 jin4 hei3 yi4/ye4 (Taiwan/PRC) hua4 tian1 ran2 qi4 = liquified natural gas (LNG)
毛骨悚然
mou4 gwat1 sung2 jin4 mao2 gu3 song3 ran2 = hair-raising; be absolutely terrified
大自然的秘密
daai6 zi6 jin4 dik1 bei3 mat6 da4 zi4 ran2 de5 mi4 mi4 = secrets of nature 國
自然數
zi6 jin4 sou3 zi4 ran2 shu4 = [math.] natural number
自然科學基金會
zi6 jin4 fo1 hok6 gei1 gam1 wui6*2 zi4 ran2 ke1 xue2 ji1 jin1 hui4 = natural science fund
自然療法
zi6 jin4 liu4 faat3 zi4 ran2 liao2 fa3 = naturopathy (common formation)
斐然
fei2 jin4 fei3 ran2 = [formal] striking ; brilliant ; excellent ; graceful
茫然
mong4 jin4 mang2 ran2 = confused; at sea
三年自然災害
saam1 nin4 zi6 jin4 zoi1 hoi6 = the Three Years of Natural Disasters
勃然大怒
but6 jin4 daai6 nou6 bo2 ran2 da4 nu4 = explode in anger; be fuming; become enraged
泫然欲泣
jyun5 jin4 juk6 jap1 xuan4 ran2 yu4 qi4 = on the verge of crying; to well up with tears about to weep
泫然淚下
jyun5 jin4 leoi6 haa6 xuan4 ran2 lei4 xia4 = to shed tears; to cry
听然
jan5 jin4 yin3 ran2 = as if laughing
孑然一身
kit3 jin4 jat1 san1 jie2 ran2 yi1 shen1 = to be all alone; to be lonely
屹然
ngat6 jin4 yi4 ran2 = majestic; towering
翩然俊雅
pin1 jin4 zeon3 ngaa5 pian1 ran2 jun4 ya3 = refined appearance yet free and easy
颯然
saap3 jin4 sa4 ran2 = (of the wind) whistling; roaring; soughing
闃然無聲
gwik1 jin4 mou4 sing1 qu4 ran2 wu2 sheng1 = absolutely quiet; completely still
漠然
mok6 jin4 mo4 ran2 = 1.still and silent 2. apathetic; unconcerned
柔然
jau4 jin4 rou2 ran2 = Rouran Khaganate, nomadic tribes on the northern borders of Inner China
黯然失色
am2 jin4 sat1 sik1 an4 ran2 shi1 se4 = to be outshined
黯然無色
am2 jin4 mou4 sik1 an4 ran2 wu2 se4 = to lack colour and lustre in comparison to
黯然銷魂
am2 jin4 siu1 wan4 an4 ran2 xiao1 hun2 = depressed; dejected; downcast
黯然神傷
am2 jin4 san4 soeng1 an4 ran2 shen2 shang1 = be sad and dejected
定然
ding6 jin4 ding4 ran2 = certainly; definitely
中國石油天然氣股份有限公司
zung1 gwok3 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = PetroChina Company Ltd.
中國石油天然氣集團公司
zung1 gwok3 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 zaap6 tyun4 gung1 si1 zhong1 guo2 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 gong1 si1 = China National Petroleum Corporation
中共石油天然氣集團
zung1 gung6 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 zaap6 tyun4 zhong1 gong4 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 = China Petrol
美國自然歷史博物館
mei5 gwok3 zi6 jin4 lik6 si2 bok3 mat6 gun2 mei3 guo2 zi4 ran2 li4 shi3 bo2 wu4 guan3 = American Museum of Natural History
黃浩然
wong4 hou6 jin4 huang2 hao4 ran2 = Raymond Wong Ho-Yin
|
我突然好癐,等我瞓一下。 粵
I'm suddenly very tired, let me sleep for a bit.
首先去圖書館,然後返屋企。 粵
First go to the library, then afterwards go home.
你越做越自然。
The more you do it, the more natural it will become.
我突然好攰,等我瞓一下。 粵
I'm suddenly very tired, let me sleep for a bit.
雖然係真空,但係唔係話乜嘢都冇。 粵
Although it's a vacuum, it's not like there's nothing there.
[Lit. Although is vacuum, but not saying anything don't-have]
你竟然剩咁精緻嘅嘢 粵
I'd never have guessed you could make something so exquisite!
[Lit. you unexpectedly make so exquisite [possessive particle] thing.]
雖然我沒上大學,但是我認為我也有資格的。 國
Although I have not attended college, I believe that I am also qualified.
佢竟然出噉嘅揦鮓招! 粵
I never expected him to use such dirty tricks!
今日雖然只係第二日... 粵
Today, although is just the second day ...
[Usually this sentence is followed by saying how unexpected the situation has developed into, even though it is just the second day of the event/situation. ]
你嗱嗱聲做埋啲嘢,然後去食飯啦! 粵
You should hurry up and finish your work, so that you can have your meal!
突然間食咁多芒果,我覺得佢好𠺫𠵇 粵
I think he's very strange, suddenly eating all those mangoes like that.
[Lit. suddenly eat so many mangoes, I think he very strange.]
四月尾忽然間落場大雪,真係「未食五月粽,寒衣唔入籠」! 粵
It suddenly snowed during the end of April. "Until it's time to eat Dragon Boat Festival's dumplings, don't put away your warm clothes," as they say!
[未食五月粽寒衣唔入籠 is a Cantonese saying. There are variations used by Mandarin and other dialects.]
雖然你老公喺出便嫖賭飲吹,但至少佢識賺錢返嚟養家,你咪冇眼屎乾淨盲囉 粵
Despite all the vices outside, your husband brings home money to support the family, you should just pretend you don't know and choose to be happy.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|